Albay, Başrahibimizin bulaşıcı kolera hastalığı yüzünden öldüğünü size söylemek benim görevim. | Open Subtitles | عقيد, هو واجبي لإعْلامك مسبّقنا أخذوا منّا من قبل مرض معدي, كوليرا |
Bilmiyorum... artık geri döndüm ama sanki bulaşıcı bir hastalığım var gibi. | Open Subtitles | لا أعرف، الآن بما إنّني عُدت، الأمر مثل إن عندي مرض معدي. |
bulaşıcı hastalığa kapıldığı halde kendini iyi hisseden, bir uçağa binmiş ya da bir markete gitmiş insanlardan virüsü kapabilirsiniz. | TED | يمكن أن يكون الفرد مصاباً بـفيروس معدٍ لكنه يشعر بحالة جيدة تمكنه من ركوب الطائرة أو الذهاب إلى السوق. |
Bir balonun içinde tıkılı duruyor. bulaşıcı bir hastalığa yakalandı. | Open Subtitles | إنها عالقة في فقاعة , لأنها تعاني من مرض معد |
Konforlu seyahat için para ödeyenlerin arasında bulaşıcı hastalık çıkması çok ufak bir risk. | Open Subtitles | هُناك خطر ضئيل جداً بأن يتواجد هُناك شيء مُعدي حقاً قد يأتي من الأشخاص الذين يستطيعوا الدفع مُقابل رحلة مُريحة |
Sentetik biyolojiyi kullanarak bulaşıcı ve öldürücü virüsler yaratma gücünü elde edebiliriz. | TED | فعلم الأحياء الصنعي قد يمنحنا القدرة على تشكيل فيروسات لا مثيل لها في العدوى والفتك. |
Bizler, kanseri bir bulaşıcı hastalık gibi tedavi ediyoruz. | TED | نحن نعامل السرطان تقريبا كأنه مرض معدي. |
Ve tıpkı Tazmanya canavarı kanseri gibi canlı kanser hücreleri boyunca yaylan bulaşıcı bir kanser, yani bu köpek kanseri. | TED | ﻭ كما أن ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺍﻟﻌﻔﺮﻳﺖ ﺍﻟﺘﺎﺳﻤﺎﻧﻲ معدي عن طريق انتشار الخلايا السرطان عند هذا الكلب ايضا كذلك |
Burada, bir tatil bölgesinden diğerine sıçrayan bulaşıcı bir salgına benzeyen bir işleyiş var. | Open Subtitles | وثمة نمط واضح هنا يشير إلى تناظر لإنتشار عملية مرض معدي ينتقل من منطقة لأخرى في المنتجع |
Yıldız Geçidinden son derece bulaşıcı bir hastalık getirmişiz. | Open Subtitles | يبدو اننا احضرنا مرض معدي خطير جدا من خلال البوابة |
Hiçbiriniz fen dersini hatılamadığına göre, size hatırlatayım bir sıvı çok bulaşıcı olduğu zaman, | Open Subtitles | تتذكر علم المادة ، دعنى أذكرك أذا كان هذا السائل معدي إلي حد كبير |
Adamda çok bulaşıcı bir hastalık var ve hastalık sana da bulaşabilir. | Open Subtitles | لأن الرجل معدي جداً، عدوته يمكن أن تتنقل إليك، |
Sizi içeri davet ederdim, ama bulaşıcı. Salgın istemeyiz. | Open Subtitles | كنتُ لأدعوك لكنّ هذا معدٍ لا تريد أن يصيبك وباء |
bulaşıcı olabilir. Salgın haline gelebilir. | Open Subtitles | إنه محق، يمكنه أن يكون معدٍ قد يتحول إلى وباء |
Bebeği besleyeceksin banyosunu yaptıracaksın ve kızamıkçık ya da başka bir bulaşıcı hastalık geçirirken gece kalkıp ona bakacaksın. | Open Subtitles | سوف تطعم الطفل وتحممه وتعتني به في منتصف الليل عندما يكون لديه الحصبة الالمانية او اي شيئ اخر معد |
Bu bulaşıcı bir hastalıksa, karantinada kalması gerekiyor. | Open Subtitles | ان كانت تعاني من مرض معد فيجب ان تبقى في الحجر الصحي. |
Saygının güzel tarafı ise bulaşıcı olmasıdır. | TED | والشيء الجيد عن الإحترام هو أنه مُعدي. |
Bundan kaçınan insanlar yüzde 30 daha az bulaşıcı hastalık veya benzer bir şeye yakalanıyorlar. | TED | والأشخاص الذين يتفادون المصافحة يقل لديهم إنتقال العدوى بنسبة 30 بالمئة أو شيء من هذا القبيل. |
bulaşıcı hastalıklar tüm dünyada hâlâ acı ve ölümün temel sebebi. | TED | الأمراض المعدية لا تزال السبب الرئيسي لمعاناة وموت البشر حول العالم |
Otobüsten inmelisiniz. bulaşıcı bir hastalıkla temasa geçmişsiniz ve bulaştırma ihtimaliniz çok yüksek. | Open Subtitles | أريدُكَ أن تخرج من الحافلة حقاً من المُحتمل أنّكَ تواصلتَ مع مرض مُعدٍ... |
Bir kere anlık olana "evet" dendi mi evetleme bulaşıcı olmaya başlar. | Open Subtitles | و ما إن تقل نعم للحظة يكون التوكيد معديا |
Delilik bulaşıcı değildir, öyleyse bile bunu kanıtlayamayız. | Open Subtitles | ربما هذا يساعد الرجل ، أليس كذلك ؟ الجنون ليس مُعدياً على الأقل لا يُمكننا إثبات ذلك |
Ayrıca bulaşıcı yani öldürmek için bu yöntemi seçmesi kendi için çok tehlikeli. | Open Subtitles | و هو ايضا معدى مما يشكل خطر كبير عليه لأختياره هذه الطريقة للقتل |
Fakat günümüzde hâlâ bazı bulaşıcı hastalıklar ve kanserin farkına varma ve teşhis koyma aşamalarında büyük zorluklar ile karşılaşıyoruz. | TED | لكننا ما زلنا نواجه اليوم تحديات كثيرة في كشف وتشخيص العديد من الأمراض التي تهدد الحياة مثل الأمراض المُعدية والسرطان |
BİYOLOJİK GÜVENLİK DERECESİ 2 Orta derecede biyolojik zarar bulaşıcı etkenler: | Open Subtitles | منطقة خطرة مستوى الأمان 2 وكالة تلوث الكبد |
Birliğim hayatımı birkaç bulaşıcı ibne için riske atmak zorunda olmadığımı söylüyor. | Open Subtitles | نقابتي تقول أنه لا يجب أن أخاطر بحياتي. من أجل حكاية مُعدية. |
Veteriner bulaşıcı zührevi tümör teşhisi koydu, köpekleri etkileyen cinsel yolla bulaşan bir kanser. | TED | ﺷﺨﺺ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﻋﻠﻲ ﺍﻧﻪ ﻭﺭﻡ ﺗﻨﺎﺳﻠﻲ ينتقل بالاتصال الجنسي يصيب الكلاب |
Ölüm sonrası semptomatik hâle gelmiş ve yüksek derece bulaşıcı. | Open Subtitles | حسناً لقد ظهرت عليها الاعراض وأصبحت معديه جداً بعد الوفاة |