Benimle bar kapandıktan sonra buluşur musun? | Open Subtitles | أعتق أنك ستبقى, أتمانع مقابلتي خلف الحانه |
Benimle orada buluşur musun? | Open Subtitles | ألا مانع لديك إن قابلتني هناك؟ |
Ve inan bana, bir mesuliyet teşkil ettiğini düşünürse seninle buluşur. | Open Subtitles | وثِق بي، سوف يجتمع معك إن ظنّ أنك تشكّل خطراً. |
Tamam. Benimle binanın arkasındaki salonda buluşur musun | Open Subtitles | حسناً، هل يمكنك أن تقابلني خلف المبنى في قاعة التدريبات؟ |
Acaba akşam benimle burada buluşur musun? | Open Subtitles | كنت أتساءل أيمكنك مقابلتى هنا بعد الظهر لا أدرى .. |
İnsanlar buluşur, rahatlar, makyaj malzemesi alır, erkeklere tuzar kurar. | Open Subtitles | يتقابل الناس للراحة وشراء المكياج |
Biraz gerilim yaşıyoruz. Yirmi dakika içinde benimle gölde buluşur musun? | Open Subtitles | نحن أنفصلنا قابليني عند البحيرة الساعة 20 ؟ |
Bu saldırıyı durdurmak istiyorsanız, bir ajanınız benimle buluşur. | Open Subtitles | "إذا أردتم إيقاف هذا الهجوم، عليكم أن ترسلوا عميلا لمقابلتي." |
Benimle alışveriş merkezinde buluşur musun? | Open Subtitles | هل، هلا تقابلنى فى المول ؟ |
Bak, birkaç saat sonra vardiyam bittiğinde benimle buluşur musun? | Open Subtitles | أيمكنكِ مقابلتي خلال بضع ساعات؟ عندما أنتهي من نوبتي؟ |
Bunun ne olduğunu şu an söylersem, bir hafta içinde hapishanede benimle buluşur musun? | Open Subtitles | - لو أخبرتك ما تكون هذه مباشرة الأن ستوافق على مقابلتي بالسجن بعد إسبوع ؟ |
- Daha sonra orada buluşur muyuz? | Open Subtitles | - يمكنك مقابلتي هناك وقت لاحق؟ |
Eğer benimle bu yedigende buluşur, benimle dövüşür, ve beni yenersen. Ne? | Open Subtitles | -فقط إذا قابلتني في حلبة المصارعة وتباريتي معي وهزمتيني |
Benimle en kısa sürede aşağıda buluşur musun? | Open Subtitles | هلّا قابلتني أسفل بأسرع ما يمكن ؟ |
Benimle kitapçıda buluşur musun? | Open Subtitles | هلا قابلتني في المكتبة ؟ |
Ve inan bana, bir mesuliyet teşkil ettiğini düşünürse seninle buluşur. | Open Subtitles | وثِق بي، سوف يجتمع معك إن ظنّ أنك تشكّل خطراً. |
Doktor, beş dakika içinde Genel Kurul kulisinde benimle buluşur musun? | Open Subtitles | وثيقة، يمكنك يجتمع لي وراء الكواليس في الجمعية العامة في خمس دقائق؟ |
Bibby'yi de alıp beş dakika içinde... orman-sahil sınırında benimle buluşur musun? | Open Subtitles | جيد أيمكنك إحضار (ليبي)؟ و تقابلني على حافة الشجرة بعد خمس دقائق؟ |
- Gibbs, benimle laboratuarda buluşur musun? | Open Subtitles | جيبز,هل يمكنك مقابلتى فى المختبر؟ . |
İki adam buluşur, biri ölür. | Open Subtitles | يتقابل رجلان أحدهما يموت |
Eğer on dakika içinde dönmezsem benimle ön tarafta buluşur musun? | Open Subtitles | في حال لم اعد خلال عشر دقائق قابليني في المقدمة |
Benimle bir yerde buluşur musun? Lütfen. | Open Subtitles | أيمكننك أن تأتي لمقابلتي ؟ |
Benimle alışveriş merkezinde buluşur musun? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} هل... هل تقابلنى فى المول ؟ |
Benimle Çin mahallesinde Doyer sokağında buluşur musun? | Open Subtitles | هل يمكنك ملاقاتي في المدينة الصينية ؟ في شارع "دويار" ؟ |
- Benimle parkta buluşur musun? | Open Subtitles | هل يمكن أن تقابليني في مدخل المتنزه؟ |