"buna hazır" - Traduction Turc en Arabe

    • مستعد لهذا
        
    • مستعدة لهذا
        
    • مستعد لذلك
        
    • مستعدة لذلك
        
    • جاهز لهذا
        
    • جاهزة لهذا
        
    • جاهزة لذلك
        
    • مستعدون لهذا
        
    • مستعدا لذلك
        
    • مستعداً لهذا
        
    • مستعدين لهذا
        
    • مستعدٌ لهذا
        
    • مستعدا لهذا
        
    • مستعداً لذلك
        
    • مستعدين لذلك
        
    Diğerleriyle konuşmadan önce senin Buna hazır olduğundan emin olmam gerek. Open Subtitles قبل أن أتحدث مع الأخرين يجب أن أعرف أنك مستعد لهذا.
    Beraberlik falan yok. Ben Buna hazır değildim. Open Subtitles لم يحدث أي تحايل كنت متوقعاً , وأنا مستعد لهذا
    Artık onlarla sen ilgilenmek zorunda kalacaksın. Buna hazır mısın? Open Subtitles يجب أن تهتمي بهم الأن هل أنتِ مستعدة لهذا ؟
    Sonunda diğer dünya burada ama Buna hazır mıyım hiç bir fikrim yok. Open Subtitles العالم الجديد فى النهاية هنا، وليس لدي فكرة بأني إذ كنت مستعد لذلك أم لا
    Hem de herkes karşıma geçmiş Buna hazır olmadığımı söylerken. Open Subtitles في حين الجميع يحدق بي ويخبرني بأنني لست مستعدة لذلك
    Tanısaydım, belki de kendimi Buna hazır hissederdim. Open Subtitles ربّما إذا كنت فعلت، كنت سأشعر اني جاهز لهذا.
    Buna hazır olmadığını görebiliyordum. Open Subtitles كلا, أَسمعي, يمكنني أن أرى بأنك لست جاهزة لهذا
    Ekibinin Buna hazır olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles أنظر لا أعلم إذا كان فريقك مستعد لهذا ولكن ربما من الأفضل أن تنظروا هنا
    Buna hazır olmadığını biliyorum ama kimse olamaz. Gitmeliyiz. Open Subtitles ولكن ليس هناك أحد مستعد لهذا الموقف لابد أن نذهب الآن
    Sence bu geceki yaptıklarından sonra Buna hazır mı? Open Subtitles أتعتقدين انه مستعد لهذا بعد الذي فعله الليلة؟
    Yarın çekim var, ve Buna hazır mısın? Open Subtitles التصوير غدا هل انت مستعد لهذا ؟
    Çok acıya neden olacak ve buna... hazır değildim. Open Subtitles وهذاسيسببالكثيرمنالألام, و لم اكن مستعدة لهذا
    Buna hazır mısın bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري إن كنت مستعدة لهذا أنا مستعدة لذلك
    Bunu anlayabilmek için yeni bir yere gitmeye de ne bileyim, Buna hazır değilim. Open Subtitles والذهاب لبلد جديد لمعرفة ذلك لاأعرف .. أنا لست مستعدة لهذا
    TK Buna hazır değil. Dağılıyor. Open Subtitles تي.كي ليس مستعد لذلك انه قادم اجزء خارجاً هناك
    Sence dünya Buna hazır mı? Open Subtitles واسخر من العالم. أتظن أن العالم مستعد لذلك ؟ .
    Çok hızlı gidiyoruz. Buna hazır değilim. Open Subtitles الامر يجري بسرعة أنا لست مستعدة لذلك ولا اريد ذلك
    Komiser cesedin kimliği belirlendi Buna hazır mısınız? Open Subtitles كابتن ، لقد تعرفنا على الجثة هل انت جاهز لهذا ؟
    Fakat Buna hazır olduğumu düşünmüyorum. Open Subtitles انا فقط لا اعتقد انني جاهزة لهذا
    Buna alışkın değilim. Buna hazır değilim. Open Subtitles و أنا لست معتادة على ذلك ولست جاهزة لذلك
    Buna hazır olduklarını düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد أنهم مستعدون لهذا الصنف ؟
    Buna hazır ol. Open Subtitles ستتصل به في مرحلة ما. أريدك أن تكون مستعدا لذلك.
    Onunla konuşmalısın. Buna hazır değil. Open Subtitles عليك أن تتحدث إليه انه ليس مستعداً لهذا
    Sanırım henüz Buna hazır değilsiniz... ama çocuklarınız buna bayılacak. Open Subtitles أعتقد أنكم لستم مستعدين لهذا بعد. لكن أبنائكم سيحبونه.
    Ted, yıllarımı Lucy'nin babasının buna "hazır" olması için çabalayarak harcadım ama o asla hazır olmadı. Open Subtitles تيد ) ، لقد أضعتُ سنواتٍ وأنا أحاول أن ) ( أجعل والد ( لوسي يقرر أنه مستعدٌ لهذا لكن لم يكنْ أبداً مستعداً لهذا
    - Eğer Buna hazır değilsen, söyle bana. Open Subtitles إن لم تكن مستعدا لهذا .. عليك آن تخرني لا ..
    Ve Buna hazır olup olmadığını bilmem gerekiyor. Open Subtitles وأحتاج لمعرفة اذا كنت مستعداً لذلك أم لا
    Ve çok açık ki insanlar Buna hazır değildi. Open Subtitles والواضح أن الناس لم يكونوا مستعدين لذلك على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus