Shalini benimle gelmişti. Sanırım Akash'ın bundan haberi yoktu. | Open Subtitles | شاليني كانت معي تقريبا وأكاش لم يكن يعلم ذلك |
Uçağın tüm iletişim sistemleri devre dışı bırakıldı pilotların bile bundan haberi yoktu. | Open Subtitles | قمنا بتعطيل الاتصال الصادر حتى طياركم ، لم يكن يعلم بهذا |
İkizlerim var. 3 yaşındalar ve bundan haberi olup olmadığını bile bilmiyorum. | Open Subtitles | ولديّ توأمين, في سنتهما الثالثة ولا أعرف ما إذا كان على علم بذلك فلم أخبره قط |
Eğer bu düşündüğüm kişiyse, bundan haberi olan herkes büyük tehlike içine girecektir. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الذي أعتقد أنه هو، أي شخص أن يعرف عن هذا هو في جحيم الكثير من الخطر، |
Sadece hiç kimsenin bundan haberi olmadığından emin olun. | Open Subtitles | تأكد فقط بأن لا أحد غيرنا يعرف هذا |
Bu ikisi ruh eşi ama henüz kadının bundan haberi yok. | Open Subtitles | نعم , أنهم تؤام الروح بـ استثناء انها ليست على علم بهذا |
bundan haberi yoksa katil hata yapmış olabilir. | Open Subtitles | وإذا لم يكن القاتل يعلم ذلك فربما قام بخطأ |
Henüz bundan haberi yok ama yardımımıza ihtiyacı var. | Open Subtitles | لا يعلم ذلك بعد ولكنه بحاجة لمساعدتنا |
-Kocanızın bundan haberi var mı? | Open Subtitles | هل زوجك كان يعلم ذلك ؟ |
Taktik değil. Başka kimsenin bundan haberi yok. | Open Subtitles | لا توجد أيّ وسيلة، لا أحد آخر يعلم بهذا الأمر. |
bundan haberi yok. O, bizi satmaz. | Open Subtitles | لم يعلم بهذا الأمر يا (جاي) ما كان ليخوننا |
Ailelerimizin bundan haberi olmayacak. | Open Subtitles | لا والداها ولا والديّ على علم بذلك |
bundan haberi varsa tabii. | Open Subtitles | ما لم يكن على علم بذلك |
Nasıl oluyor da kimsenin bundan haberi olmuyor? | Open Subtitles | كيف يكون ذلك ممكنا أن أحداً لا يعرف عن هذا الأمر ؟ |
Benim kocam Kanal 12 Haberlerinde sunucu. bundan haberi yok. | Open Subtitles | زوجي هو المذيع لقناة الأخبار 12، هو لا يجب أن يعرف عن هذا |
Yoon Yi'nin bundan haberi var. Merak etmeyin nine. | Open Subtitles | لا تقلقي يون يي يعرف هذا بالفعل |
Beyaz Saray'ın bundan haberi olmalı. | Open Subtitles | البيت الأبيض لابد أن يعرف هذا |
- Chuck'ın bundan haberi yok. - Öyle mi? | Open Subtitles | -تشاك) ليس على علم بهذا) |
Ben düzenledim, ben yönettim ve Başkanın bundan haberi vardı. | Open Subtitles | أنا مدبر لذلك، وأنا سهلت عليه وعرف الرئيس حول هذا الموضوع |
Sizce polislerin bundan haberi var mıdır? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن الشرطة تعرف عن هذا حتى الآن ؟ |
Ne FBI ne de karının bundan haberi olur. | Open Subtitles | لا المباحث الفدرالية أو زوجتك ستعلم أبدًا |
Huzura tek başıma, kendi isteğimle geldim. Kimsenin de bundan haberi yok. | Open Subtitles | جئت إليك لوحدي وبإرادتي الحرة ولا أحد يعلم عن هذا |
- Hayır, polis onları canlı istiyor. - Polisin bundan haberi var mı? | Open Subtitles | لا الشرطة يريدونهم أحياء- الشرطة يعلمون بهذا ؟ |
Carlos amcanın bundan haberi var. Çok kişi bundan zarar gördü. | Open Subtitles | عمّكِ "كارلوس" يعرف بشأن ذلك جُرح الكثيرون |
Ama Harper'ın bundan haberi yoksa davamıza zarar verecek bir kanıtı ona hediye etmiş oluruz. | Open Subtitles | لكن ان كان هاربر لا يعرف بهذا اذن نحن نعطيه دليل يؤذي قضيتنا |
Collier'ın bundan haberi var, ama ellerini kirletmekten korkuyor. | Open Subtitles | كولير يعرف عنه لكن هو خائف جدا أن تتسخ يداه |
Detroit'te bir sorun var. Ve kimsenin bundan haberi olmayacak. | Open Subtitles | هناك مشكلة في (ديترويت) ولن يعلم بها أي حد على الإطلاق |