"bunu yapmasını" - Traduction Turc en Arabe

    • بفعل ذلك
        
    • أن يفعل ذلك
        
    • منه فعل ذلك
        
    Kasabadakiler, onun, bunu yapmasını söyleyen sesler duyduğunu söylüyorlar. Open Subtitles يقول الناس انه قد سمع أصوات تأمره بفعل ذلك انه مجنون.
    Psikoloğuna göre bunu yapmasını ona, ormandaki sesler söylemiş. Open Subtitles وفقاللطبيبالنفسي، سلايد قال أن الأصوات في الغابة أخبرته بفعل ذلك
    Jamie'den bunu yapmasını istedim. Open Subtitles لقد أمرت جيمي بفعل ذلك.
    Ona korktuğunu ve bunu yapmasını istemediğini söyle. Denerim. Open Subtitles اخبريه أنكِ خائفة جداً وأنكِ لا تريديه أن يفعل ذلك
    Ondan bunu yapmasını istememiştim yapmak için para da almıyordu. Open Subtitles لم أطلب إليه أن يفعل ذلك ولم يتقاضَ مالاً ليقوم بذلك
    Evet, ama bunu yapmasını ben söylemiştim. Yani, şimdi bunun için ona kızamam. Open Subtitles نعم ولكني من طلب منه فعل ذلك اعني اني لا استطيع ان اعبر عن استيائي
    Bölüm Şefi Kim'e mi bunu yapmasını emrettin? Open Subtitles هل أمرتي رئيس القسم ( كيم ) بفعل ذلك ؟
    Ama yanılmıyorsam, bunu yapmasını Jason'dan istemiştim. Open Subtitles لكن أظن أنني طلبت من جيسون أن يفعل ذلك
    bunu yapmasını ondan isteyemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نطلب منه أن يفعل ذلك
    bunu yapmasını ben söyledim. Open Subtitles طلبت منه أن يفعل ذلك.
    Bizden birinin bunu yapmasını istiyorsunuz. Open Subtitles تريدين واحد منا أن يفعل ذلك
    bunu yapmasını ondan hiç istediğim yok. Open Subtitles وأنا لم أطلب منه أن يفعل ذلك
    Fakat bunu yapmasını beklediğimizin farkındaydı. Open Subtitles ولكنه يعرف اننا نتوقع منه فعل ذلك
    - bunu yapmasını kim söyledi sizce? Open Subtitles ـ من الذي تعتقده طلب منه فعل ذلك ؟
    Jason'ın ebeveynleri kendisinden bunu yapmasını istemişler. TED أبوا جيسون طلبوا منه فعل ذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus