"bunu yapmayı" - Traduction Turc en Arabe

    • فعل هذا
        
    • فعل ذلك
        
    • القيام بهذا
        
    • القيام بذلك
        
    • عمل هذا
        
    • أن أفعل هذا
        
    • عمل ذلك
        
    • للقيام بذلك
        
    • أن أفعل ذلك
        
    • بفعل ذلك
        
    • للقيام بهذا
        
    • أن تفعل هذا
        
    Ormanın ortasında Bunu yapmayı nereden öğrendi hiç bilmiyorum, ama yapardı. TED أين تعلم فعل هذا في الأدغال؟ لسيت لدي أدنى فكرة، لكنه يستطيع فعل هذا.
    Bana sormadan Bunu yapmayı kabul ettiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك وافقتي على فعل هذا دون حتى أن تسأليني
    - Ya sen? Bunu yapmayı kesmen gerek. Ben Xander'ı seviyorum. Open Subtitles حسناً , يجب أن تتوقف عن فعل ذلك أنا أحب ألكساندر
    Anlaşılan tüm arkadaşları bunu yapıyor ve annem benim de yaptığımı söyledi ve bu bana şunu düşündürdü: Bunu yapmayı ne zaman bıraktım? TED و يبدو إن كل أصدقائها يقومون بذلك وقد أخبرتني والدتي إني أيضاً كنت أفعل ذلك و هذا دعاني للتفكير متى توقفت عن فعل ذلك ؟
    İnanıyorum ki daha çoğumuz insanlık için Bunu yapmayı tercih etse şu an olduğumuzdan çok daha iyi yerlerde olurduk. TED لكن اختيار القيام بهذا للمصلحة العامة سيوصلنا لأماكن أفضل من التي نوجد بها الآن.
    Okullar sürekli Bunu yapmayı bıraktıklarında, kabul ediyorum, evet, deneme yanılmanın iyi bir şey olduğu açıktır. TED سوف أعترف بذلك .. عندما تتوقف المدارس عن القيام بذلك من الواضح ان اسلوب التجربة والخطأ هو أمرٌ جيدا ..
    Bunu yapmayı reddedersen, senden anında kurtulurlar ve uğruna çabaladığımız onca şeyi bir anda yitiririz. Open Subtitles , لو رفضت فعل هذا , سوف يتخلصون منك و حينها سنخسر كل شئ كنا نحاول القيام به
    İnanamıyorum. Bunu yapmayı kabul ettiğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق هذا , لا أصدق أني وافقت على فعل هذا
    Tekrardan teşekkürler, Bunu yapmayı kabul ettiğin için. Open Subtitles شكرا مرة أخرى لموافقتك على فعل هذا الشيء.
    Hatırlarsan Bunu yapmayı denemiştim ama sen konuşmak istememiştin. Open Subtitles حاولت فعل هذا مسبقاً، ربما تتذكرين، وقد رفضت التحدث إلي
    Bunu yapmayı düşünüyorsak bile onlara daha büyük hasar vermeleri için bir sebep vermemeliyiz. Open Subtitles إذا وضعنا بالاعتبار حتى فعل هذا لايجب أن نمنحهم أي سبب للتسبب بمزيد من الضرر
    Bunu yapmayı öğrenmek çok uzun zaman alır ve o alanı kazdıklarında bu maddi kültürün, bunu nasıl yaptıklarının, bu taşların en azından 4300 yıl, 225 şempanze nesli boyunca aktarılmış olduğunu bulmuşlar. TED و يأخذ هذا وقتا طويلا لتعلم كيفية فعل هذا, و حفر العلماء هذه المنطقة و وجدوا ان هذه الثقافة المادية , هذه الطريقة في فعل هذا, هذه الصخور,مضى عليها ما لا يقل عن 4300 ستة خلال 225 جيلا من الشامبنزي.
    Haydi General, Bunu yapmayı düşünmüyorsunuz sanırım. O çok değerli bir adam. Open Subtitles الآن , ايها الجنرال انت لاتريد فعل ذلك هو يعتبر رجل ذا قيمة
    Sana sorunun ne olduğunu sorarsam, Bunu yapmayı kesecek misin? Open Subtitles إذا سألتك ماذا بك , هل ستتوقفين عن فعل ذلك ؟
    "Ona katiyen Bunu yapmayı bırak demem" dedim. Open Subtitles قلت لها: سأخبر سييد شيريس لتتوقف عن فعل ذلك هذا خطأ
    Aman Tanrım, Bunu yapmayı o kadar çok seviyorum ki, ellerimi titretiyor. Open Subtitles يا إلهي، أحب فعل ذلك كثيراً، يجعل يداي ترجف قليلاً
    Düşüncelerimi görebilirsin. Benim Bunu yapmayı istemediğimi anlarsın. Open Subtitles يمكنك أن ترى أفكاري أنت تعرف أني لا أريد فعل ذلك
    Ailemize Bunu yapmayı sürdüremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا الإستمرار في القيام بهذا لعائلتنا
    Belki Bunu yapmayı düşünmemeliydim. Open Subtitles ربما أنا لا ينبغي أن يعتقد عن القيام بذلك.
    Her zaman Bunu yapmayı düşündüm ama cesaret edemedim. Open Subtitles لقد كنت دائماً أنوى عمل هذا, و لكنى لا لأريد ذلك بشدة الآن
    Sen Bunu yapmayı düşünmezsen, benim de yapamayacağımı biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنني أود أن أفعل هذا لك. إذا لم أفعل فأنا أعرف أنك يمكنك التصرف.
    Bunu yapmayı kesmeliyim. Open Subtitles إني أجني في الساعة أكثر مما تجني أمي يجب أن أتوقف عن عمل ذلك
    On yıldır Bunu yapmayı bekliyordum, sürtük. Open Subtitles كنتُ انتظر عشر سنوات للقيام بذلك أيّتها العاهرة.
    Bunu yapmayı uzun zamandır istediğimi söylememin sakıncası yok. Open Subtitles لا أمانع في أن أقول لك إني أردت أن أفعل ذلك منذ زمن طويل
    Gerçekten Bunu yapmayı, bütün gün meme dikizlemeye tercih mi ediyorsun? Open Subtitles أنت أكثر سعادة حقا بفعل ذلك أكثر من النظر للأثداء طوال اليوم؟
    Hayatım boyunca Bunu yapmayı hiç planlamamıştım. Open Subtitles أنا لا أخطط للقيام بهذا العمل طوال حياتي
    Bunu yapmayı kabul ettiğin için de çok mutluyum. Open Subtitles وسعدت كثيرا أنك أردت أن تفعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus