"bunun gerçek" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا حقيقي
        
    • هذا حقيقى
        
    • هذا حقيقياً
        
    • ذلك حقيقي
        
    Sürekli, bunun gerçek olup olmadığını merak edeceksin. Open Subtitles انت ستكونين دائما في حالة تسأول اذا كان هذا حقيقي
    bunun gerçek olduğuna inanmıyorum, ama Doktor Brown'ın yaptığı şey harikaydı. Open Subtitles لا اصدق لثانية ان هذا حقيقي لكن الدكتورة براون هنا افضل عرض على سطح الكرة الارضية
    Lütfen, sadece sadece bir dakikalığına, bunun gerçek olduğunu düşünün. Open Subtitles لذا أرجوكما تخيلا لدقيقة واحدة أن هذا حقيقي فحسب
    E-metre de bunun gerçek olduğunu söylüyor. Open Subtitles والمقياس النفسى يقول أن هذا حقيقى.
    İkimiz de bunun gerçek olmadığını sanıyorduk. Open Subtitles تعرف أن كلانا لم يكن يعتقد بأن هذا حقيقياً.
    - Birisi beni öldürmeye çalışıyor. - Hayır, bunun gerçek olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles .شخص ما يحاول قتلي - .لا, لا أصدق أن هذا حقيقي -
    Hayır, adımı bilmen gerekmiyor. Peki ya sen bana bir şey söylesen ve bunun gerçek olduğunu bir tuzak olmadığını bilsem. Open Subtitles لا، لستَ بحاجة لأن تعرف اسمي ماذا لو أخبرتني شيئاً يدل على ان هذا حقيقي
    Hâlâ bunun gerçek olduğuna inanmakta güçlük çekiyor. Open Subtitles لا يزال يواجه وقت صعب في تصديق أن هذا حقيقي.
    Demek bunun gerçek olduğunu söylüyorsun? Open Subtitles إذن ، أنتِ تخبرينني بأن هذا حقيقي
    Tüm dünyaya bunun gerçek olduğunu açıklayacak. Open Subtitles سوف يقولون للعالم أن هذا حقيقي
    Belli ki, söyleyeceğim hiçbir şey, seni ikna etmeyecek, ilk ve son kez bunun gerçek olduğunu gösterecek bir yol bulmalıyım. Open Subtitles لن يجعلك تقتنع , لذا سأبحث عن طريقةلأجعلكتقتنعبذلك... ولكن الخلاصة , هذا حقيقي
    - bunun gerçek olduğundan, anlaşmanın beş para etmediğinden emin misin? Open Subtitles - ما إن كان هذا حقيقي - هل أنت واثق أن العقد لا يساوي شيئاً ؟
    bunun gerçek olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles . لا أستطيع تصديق أن هذا حقيقي
    Bir psikiyatrist olarak bunun gerçek olduğunu biliyor olmalısınız. Open Subtitles ...كطبيبة نفسانية لابد أنك تعرفين أن هذا حقيقي...
    - Benim de büyük bir hayranım değil. - bunun gerçek olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles و هي غير معجب بي أيضاً - لا يمكنني تصور أن هذا حقيقي -
    bunun gerçek olduğuna zor inanıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق بأن هذا حقيقي
    Bir an bile olsun bunun gerçek olduğunu düşünmedim. Open Subtitles لم أظن ولو لدقيقة بأن هذا حقيقي
    Bekle, aklım karıştı. bunun gerçek hayatta olduğunu sanıyordum. Open Subtitles إنتظر، أنا مُحتارة إعتقدت بأن هذا حقيقي
    Şimdi bunun gerçek olduğunu düşünmelisin. Open Subtitles -عليك ان تتظاهرى بأن هذا حقيقى.
    bunun gerçek olduğuna inanmakla kalmamalısın aynı zamanda kendini bunun ortasına atmalısın. Open Subtitles لن يتوقف الأمر عند ...وجوب تصديقك أن هذا حقيقياً لكن يجب عليكِ رمي نفسك في خضم هذا كله
    O an uyanmasaydım bunun gerçek olup olmadığını asla bilemezdim. Open Subtitles لو لم أستيقظ تلك اللحظة لم أكن لأعرف أبداً ما إذا كان ذلك حقيقي أم لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus