| Onun çalışan bir arabası var, ...ve eğer farketmediysen, burada mahsur kaldık. | Open Subtitles | لديه سيارة تعمل، وفي حال لم تكن قد لاحظت، نحن عالقون هنا. |
| Madem burada mahsur kaldık bari tadını çıkaralım. | Open Subtitles | حسناً، في حين نحن عالقون هنا يجب علينا أن نستفيد من ذلك. |
| Yani rüzgâr hızlanana kadar burada mahsur mu kaldık? | Open Subtitles | إذاً نحن عالقون هنا حتى تقوم الرياح بالإسراع؟ |
| Ölülerden bazıları yükselememeye başladı. burada mahsur kaldılar. | Open Subtitles | فالبعض من الموتى توقفوا عن الصعود، وأصبحوا محاصرين هنا. |
| burada mahsur kalan ben olabilirim ama zor durumda olan sizlersiniz. | Open Subtitles | انا ربما التي عالقة هنا بالاسفل ولكنك الوحيد فوق رؤوسنا |
| Biz iyiyiz ama sanırım burada mahsur kaldık. | Open Subtitles | نحن بخير.. أعتقد أننا عالقين هنا. |
| Lütfen, bu gece hepimiz burada mahsur durumdayız. | Open Subtitles | رجاء نحن عالقون هنا الليلة معا |
| Haklısın. burada mahsur kaldık. | Open Subtitles | أنت محق، حسناً، نحن عالقون هنا |
| Scottsdale'e gidiyorduk ama arabamız bozuldu ve tamir edilene kadar burada mahsur kaldık. | Open Subtitles | كنا في طريقنا الى سكوتسدايل"، ولكن السيارة" تعطلت ونحن عالقون هنا الى أن يقوموا بتصليحها |
| 24 saattir burada mahsur durumdayız. | Open Subtitles | نحن عالقون هنا لأربعة و عشرين ساعه |
| Şimdi de Dünya'da kurtarılacak kimse kalmayana dek burada mahsur kaldık. | Open Subtitles | والآن نحن عالقون هنا إلى حين لا يبقى مَنْ ننقذه على "الأرض" |
| Kalkan geçidini kapattılar. burada mahsur kaldık. | Open Subtitles | أغلقوا بوابة الدرع، نحن عالقون هنا. |
| Dürüst olalım, burada mahsur kaldığımızı mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | (ويل) لا تعمل مندهش, وتقول أننا عالقون هنا |
| Etrafına bak, Buffy. burada mahsur kaldık. | Open Subtitles | أنظري حولك يا بافي نحن محاصرين هنا |
| Sheldon! Sheldon burada mahsur kaldık. Kahretsin... | Open Subtitles | ...(شيلدون) نحن محاصرين هنا |
| Özellikle de eve dönüş biletin olmadığı için burada mahsur kaldığında. | Open Subtitles | خصوصا عندما تكونين عالقة هنا بدون تذكرة عودة للمنزل |
| Kötü haber, burada mahsur kaldık. | Open Subtitles | الخبر السيء , بأننا عالقين هنا |
| Eğer polis değilseniz... polisi arayıp burada mahsur kaldığımızı... haber vereceğinize söz verin. | Open Subtitles | وبما انك لست من الشرطة يجب ات تعدنى بأنك ستدعوهم وتخبرهم بأننا محاصرون هنا |
| Artık bir önemi kalmadı çünkü ruhsal rehberim olmadan sonsuza dek burada mahsur kalacağım! | Open Subtitles | لاكن لاشيء منهم مهم الان لانه بدون قائدي الروحاني سوف اكون عالقاً هنا الى الابد |
| Kocamla benim benzinimiz bitti ve burada mahsur kaldık. | Open Subtitles | أنا و زوجي نفد منا الوقود و علقت هنا |