Bütün hafta boyunca buradaydım ve her gün aynı şeyi duyuyorum. | Open Subtitles | لقد كنت هنا طيلة الأسبوع وكل يوم أسمع الشيء ذاته |
İşaret fişeği filan görmedim, bütün gece buradaydım. | Open Subtitles | الشعلة , أنا لا أعلم أى شىء عن الشعلة لقد كنت هنا طوال الليل |
Geçen sefer bana geldiğinde, hatırladığıma göre ben buradaydım. | Open Subtitles | ـ لقد غيرتني كلياً منذ آخر مرة ـ لقد كنتُ هنا على ما أذكر |
Aslında ben yeni değilim. 28 yıldır buradaydım. | Open Subtitles | في الواقع , أنا لستُ جديده هنا لقد كنتُ هنا من 28 سنه |
'68 de bu berber dükkanı hariç her şeyi soyup ateşe verdiklerinde buradaydım. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيء ما ، يا فتى ؟ انا كنت هنا في الـ 68 عندما كانت الحرائق والسرقات منتشرة كل شيء احترق وسُرق الا هذا المحل |
Arayanları cevapladım, evrak işlerini hallettim, günün geri kalanında buradaydım. | Open Subtitles | أرجعت النداءات، أنا عملت عمل كتابي، أنا كنت هنا لبقيّة اليوم. |
Ben buradaydım. Çalışıyordum. | Open Subtitles | بينما أنا كنتُ هنا كنتُ أعمل |
Geçen gün buradaydım sende bir içki ısmarla demiştin. | Open Subtitles | لقد كنت هنا ذلك اليوم وأردت أن أقدم لك كأساً |
Aslında ben buradaydım bilirsin, dün, ve sanırım öpüştüğünüzü gördüm. | Open Subtitles | .. لقد كنت هنا ، البارحة ، و أنا . اعتقدت أنني رأيتكما تقبلان بعضكما |
Stüdyolar dahi inşa edilmeden önce buradaydım ben. | Open Subtitles | لقد كنت هنا قبل أن تصوّر الأفلام في الإستديوهات |
Tüm gün buradaydım, ikinizi izledim. | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الوقت كنت اراقبكِ وانت معه |
Tatlım, başka bir adam yoktu. Ben tam buradaydım, görürdüm. | Open Subtitles | عزيزي , لا يوجد رجل آخر لقد كنت هنا , كنت سأراه |
Bütün gece buradaydım. Eve gidebileceğimi söylediler. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا طوال الليل قالوا أن بوسعي العودة للمنزل |
Gece burada kıyamet koptu. Ben de buradaydım. | Open Subtitles | ،الليلة التي قبضوا فيها عليك لقد كنتُ هنا |
- Dün gece saat 22.00 civarı buradaymış. - Ben de buradaydım. Onu görmedim. | Open Subtitles | ـ كانت هُنا عند الساعة 10 مساءً، البارحة ـ لقد كنتُ هنا إذاً، لكني لم أراها |
Ben buradaydım, yatakta. Hemşirelere sorun. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا في السرير إسئلي الممرضة |
'74 de ırk ayırımı başladığında ben buradaydım. | Open Subtitles | انا كنت هنا في الـ 74 عندما اندلعت الاعمال العنصرية |
ben buradaydım , o da öyle ben buradan geçtim, ama o geçmedi kayıp | Open Subtitles | أنا كنت هنا بالأمس، وكذلك هي أنا هنا مجددا ، لكنها ليست هنا مفقودة |
buradaydım. Bununla uğraşıyordum. | Open Subtitles | أنا كنتُ هنا, أعمل على هذا |
Debbie'nin ilk kanamasında buradaydım. | Open Subtitles | وانا كنت هنا عندما اتت ديبي الدورة الاولى |
Ev yanarken buradaydım. | Open Subtitles | كنتُ هنا أثناء الحريق. |
Ben müthiş bir adam olduğumu söylemiyorum, ama buradaydım. | Open Subtitles | لم أقل أني مثالياً، لكني كنت موجود |
Dün gece Avatar Korra geldiğinde ben de buradaydım. | Open Subtitles | لقد كنت هنا عندما وصلت .. الأفاتار كورا ليلة أمس ولكن |
Beauvanier kızı getirdiğinde ben de buradaydım. | Open Subtitles | "لقد كُنت هنا عندما أحضرها "بيفنير |
Hayır. Ben bütün gün buradaydım. | Open Subtitles | لا، وأنا كُنْتُ هنا طِوال النهار. |