Tanrım. Artık CIA bunu biliyor. Her şeyi kaybedeceğim kariyerimi, ünümü. | Open Subtitles | .يا ألهى, الآن وكالة الإستخبارات المركزية تعرف . سافقد كل شئ |
CIA onun uyuşturucusunu taşıyor, o da karşılığında ordusunu kuruyor. | Open Subtitles | دائرة المخابرات المركزية تنقل مخدرات من أجله وهو يعيرنا الجنود |
CIA' den birçok kişi hala onu tehdit olarak görüyor. | Open Subtitles | الكثير من في وكالة الاستخبارات المركزية لا يزالون يعتبرونه تهديداً |
Bir kaç yıl öncesine kadar CIA'nin gönderdiği paraları kullanıyorduk. | Open Subtitles | لسنوات قليلة خلت، اعتادت المخابرات الأمريكية ضخ قليل من الدولارات |
Sen patlayıcının bağlantısını kesip, CIA ekibinin laboratuarın ana bilgisayara girmesini sağlayacaksın. | Open Subtitles | .سوف تبطلين مفعول المتفجرات فريق المخابرات المركزيه .سيبحث فى نظام الكمبيوتر الرئيسى |
Gizli Servis'e haber ver, emniyetini sağladık ve CIA'e getiriyoruz onu. | Open Subtitles | أعلم شعبة الحماية الرئاسية أنّنا أمناها وسنعيدها إلى محطة الإستخبارات المركزية. |
Olayın CIA ile alakalı olduğunu anlamam için haberleri izlemem yeterli. | Open Subtitles | كنت فقط أشاهد الأخبار وعرفت بأن الأمر متعلق بعمليات الإستخبارات المركزية |
Bu adam bir CIA ajanı olduğunu ve sahte kodlarını satmak deneyin. | Open Subtitles | هذا الرجل عميل لدى وكالة الإستخبارات المركزية ويحاول أن يبيعك شفراته المزيفة |
CIA ve öfkeli Küba sürgünlerinin başı çektiği bir savaş. | Open Subtitles | الحرب التي تديرها وكالة المخابرات المركزية والكوبيين الغاضبين فى المنفي |
Scully, eğer CIA'deki dostumuz haklıysa, bu çok büyük bir ulusal güvenlik komplosu. | Open Subtitles | سكولي، إذا صديقنا من وكالة المخابرات المركزية صحيحة، هذه مؤامرة أمن قومي كبيرة. |
Sloane, Hassan'ın ölmesini istiyor olabilir ama CIA onu canlı istiyor. | Open Subtitles | ربما يريد سلونى حسن ميت لكن وكالة المخابرات المركزية تريده حيا. |
Benim ülkemin CIA'inden (merkez haberalma teşkilatı) bir konsept ödünç almak dinleyicileri yumuşatmanıza yardımcı olur. | TED | لأستعير مفهوم من وكالة الاستخبارات المركزية في بلدي. انها تساعدك لتلين جمهورك. |
CIA'de gizli polis memuru olarak 9 buçuk yıl çalıştım, ülke çapında kötü insanları kovaladım. | TED | وأمضيت تسع سنوات ونصف ضابطًا سريًا في وكالة الاستخبارات المركزية ألاحق الأشرار في جميع أنحاء البلاد، |
Eğer DEA ve CIA kellene ödül koyarsa başın belada demektir. | Open Subtitles | لو اكتشفت المخابرات الأمريكية الذي تقوم به فسوف تكون في مشكلة |
- CIA'de bir köstebek olduğu sürece Vaughn'a hiçbir şey söyleyemezsin. | Open Subtitles | هناك جاسوس فى المخابرات المركزيه لا يمكنك اخبار فون بأى شيئ |
Eğer CIA bana teklif etmiş olsaydı, buradan derhal kaçardım. | Open Subtitles | لو وكالة المخابرات المركزيةِ قدّمتْ لي عرضاً، سَأكُونُ مثل الطلقة. |
Bir kadın CIA ajanının hayatına kişisel ve yakından bakmak istemişti. | Open Subtitles | لقد أراد نظرة قريبة وشخصيّة لحياة عميلة أنثى في الإستخبارات المركزيّة. |
Yedi yıl önce, CIA'in gizli bir bölümü olan SD-6'ya alındım. | Open Subtitles | منذ سبع سنوات,جندت من قبل فرع فى *المخابرات المركزية الامريكية يدعى*اس دى-6 |
Afrika'daki açlık ne zamandır CIA'in umrunda? | Open Subtitles | منذ متى تعطي السي آي ايه القذارة حول المجاعة في أفريقيا؟ |
Sadece bir tanesi CIA'e katılmıştı ve CIA bunu doğrulamıyor. | Open Subtitles | ما حدث أن واحد من المعتقلين إدعى ذلك لكن السي آي إيه لم تؤكد هذا الإدعاء |
Yalan söyledim. CIA'denim. Bunu yapabilirim. | Open Subtitles | لقد كذبت، أنا عميل في الاستخبارات المركزية أن أمارس الكذب |
Olanlardan sonra Senato'nun CIA'dan savunma isteyeceğine inanmak biraz güç. | Open Subtitles | التصديق بأن مجلس الشيوخ يريد عقد جلسات استماع للإستخبارات المركزية |
Suikastler üzerine eski bir CIA termonolojisi. | Open Subtitles | مصطلح قديم للمخابرات الأمريكية يعني الاغتيالات |
- Geçenlerde CIA'e verdiğin bir bilgiyle ilgili bazı sorularımız var. | Open Subtitles | لدينا بضعة اسئلة لك عن المعلومات الحديثة التى منحتها للمخابرات المركزية |