Cesar aynaya bak ve yüzünün düzgün olup olmadığını söyle! | Open Subtitles | سيزر... أنظر للمرآة وقل لي إن كنت ترى نفسك مشوّها |
Cesar'ın kafasından ne geçtiğini bile biliyorlar. Hem de aynı saniyede. | Open Subtitles | إنّهم حتّى يعلمون ما يجري في عقل سيزر الآن مباشرة بعد أن يفكّر به |
Cesar şirketin yeni bir önerisi var. 1997'de yüzünü yenilemekti. | Open Subtitles | سيزر ، يمكننا أن نوفّر لك إمكانية اخرى في سنة 1997 كان من المستحيل إعادة بناء وجهك |
Luis Carlos Galán, kampanya menajeri César Gaviria'nın tavsiyesine uymayarak 18 Ağustos'ta Soacha'da sahneye çıktı. | Open Subtitles | لويس كارلوس جالان اعتلي المسرح في مدينه سوكا في 18 اغسطس ضد نصيحه مدير حملته سيزار جافيريا |
César, senin kampanyan için bir program yapmayı çok isterim. | Open Subtitles | سيزار اري ان بامكاني تكريس برنامج لحملتك الانتخابيه |
Belki de Cesar Vargas'ı ülkeye gizlice girmek için ayarlamıştır. | Open Subtitles | وتجهيزهم للجهاد. حسناً, ربما عيّن "سيسار فارغاس" ليهربه للبلاد؟ |
O çok dikkatliydi, mesela iki atkuyruğu olan küçük bir kızı kullanırken. Çünkü motorcuların en çok onunla empati kurabileceğini düşündü. İnsan hakları lideri Cesar Chavez'in silüetini babanın başını yaratırken kullandı. | TED | وكان حريصًا للغاية في تفكيره لاستخدام فتاة صغيرة ذات جديلة شعر مثلًا، لأنه اعتقد أن السائقين قد يتعاطفون واستخدم ظل قائد الحقوق المدنية سيزر شافيز لرسم رأس الوالد. |
Bakalım. Cesar, neden burada olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | فالنر يا سيزر أتعلم لم انت هنا؟ |
- Cesar inanmıyor olabilirsin ama seni önemsiyorum. | Open Subtitles | سيزر, قد لا تصدّق هذا لكنّي أهتم لأمرك |
Bak Cesar, bu davaya kendimi adadım. | Open Subtitles | سيزر, لقد أهلكت نفسي من أجل هذه القضيّة |
Lanet olsun Cesar, güven bana! Sana bu rüya değil diyorum. | Open Subtitles | تبا يا سيزر ثق بي ، هذا ليس حلم |
Öyleyim ama sende benim Cesar Chavez'ime Eva Peron gibisin. | Open Subtitles | هذا صحيح (لأنكِ (إيفا بيرون) إن كنت أنا (سيزر شافيز |
5113 Cesar Chavez Sokağı. | Open Subtitles | في الرخصة "٥١١٣" "جادةِ سيزر شافيز" |
- Sen tam bir pisliksin, Cesar! | Open Subtitles | إنّك إبن سافلة يا سيزر |
Hadi Cesar, bugün doğum günün. Bir hediyeyi hak ediyorsun. | Open Subtitles | هيّا سيزر إنّه عيد ميلادك |
Bu akşam, aday César Gaviria'yı takdim etmekten mutluluk duyuyorum. | Open Subtitles | اليله انا اتشرف بتقديم المرشح الرئاسي سيزار جافيريا |
Sayın Don César Augusto Gaviria Trujillo'yu takdim etmek benim için bir onurdur. | Open Subtitles | رئيس الجمهورية صاحب الفخامة ، دون سيزار أوغوستو غافيريا تريهو |
César hasta olabilir ama Dr. Gisele onunla ilgilenecek. | Open Subtitles | ربما يعاني سيزار من وعكة صحية، الطبيبة جيزيل ستقدم له الرعاية الجيدة |
César'ın bizden biri olduğunu anla diye. | Open Subtitles | حتى تتمكني من فهم أن سيزار كان واحداً منا |
Carmen Cesar'ın üstesinden gelme durumunda. | Open Subtitles | كارمن تقوم بتعيين ابنها الآخر (لتولي السلطة (سيسار |
Sebastian defolu bir soydan geliyordu. Cesar senin oğlun. | Open Subtitles | سيباستيان) نتج عن صفقة خاسرة) و (سيسار) هو ابنك |
Peki, eski ortağını buldum, Cesar Brancato. | Open Subtitles | حسنا, لقد وجدت زميلة السابق, قيصر برانكاتو, |
Cesar'a hiçbir şey alamam. | Open Subtitles | من فضلك، مثل أود أن تسوق أي وقت مضى لسيزار. |
Sanırım Ramon ve Cesar'a söyleyip dilini çenene zımbalatmalıyım. | Open Subtitles | أظن إني سأضع مشبك "رومان" و"القيصر" بين لسانك وذقنك! |