Normalde birisinin yapacağı şekilde cesetleri gizleme gereği bile duymadılar. | Open Subtitles | غَطّوا مجرّد، كواحد يَعمَلُ، الجثث الهجومية. مع ذلك ليس حرفياً. |
Ona, cesetleri buraya sakladığımı, ve bunlardan kurtulmasını istediğimi söyle. | Open Subtitles | أخبريه أننى خبأت الجثث هنا و أريده أن يتخلص منها. |
Çünkü bizden bütün cesetleri tanımlamamızı istiyorlar, henüz sadece ikisini hallettik. | Open Subtitles | حسناً لأنة يريد منا ان نطابق الجثث ونحن أنتهينا من أثنان |
O ölünce takıntısı yüzünden annesine benzeyen cesetleri çıkarmaya başladı. | Open Subtitles | بعد موتها هوسه أجبره على استخراج جثث نساء يشابهن أمه |
Eğer imkansız olsaydı bunun tek kanıtı onların siperlerde.. yatan cesetleri olabilirdi. | Open Subtitles | إن كان الامر مستحيلا فالدليل الوحيد على ذلك كان ينبغي أن يكون جثثهم في هذه الخنادق |
Sedir yağı, lake cilası. Burası katilin, cesetleri mumyaladığı yer. | Open Subtitles | زيت الأرز ، والطلاء هنا حيث قام القاتل بتحنيط الجثث |
Dua edelim de cesetleri bitmeden önce menzilimize varmış olalım. | Open Subtitles | نأمل فقط أن نصل لمقصدنا قبل أن تنفد منهم الجثث |
Bu cesetleri yemeye devam edersek, oradaki şeyden ne farkımız kalır? | Open Subtitles | لن نذهب الى هناك , ان استمرينا فى اكل هذة الجثث |
-Bilmiyorum dedim Etrafta yatan cesetleri görünce ne hissediyorsun ? | Open Subtitles | قلت اني لااعرف ماذا تشعر عندما ترى الجثث ملقاة حولك |
O hep buraya gelirdi. cesetleri görmeye. Gözlerinin içine bakar, bazen onlarla konuşurdu. | Open Subtitles | اعتاد ان يأتي الى هنا ويخلع ملابس الجثث وينظر اليهم ويفعل اشياء اخري |
Birkaç yıl önce ülke çapındaki önemli otoyollarda bulunan cesetleri izlemek amacıyla kurmuştuk. | Open Subtitles | أطلقناها منذ سنوات لتعقّب الجثث التي وجدت على طرق سريعة أساسية حول البلاد |
cesetleri parçalamak için ne tür bir cihaz kullandığını belirleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هل تستطيعى معرفة ما نوع الاداة التى استخدمها لتقطيع الجثث ؟ |
İlk defa cesetleri yerleştirdi ve kurbanlardan birine tecavüz etti. | Open Subtitles | لأول مرة شكل الجثث و ايضا انتهك جنسيا احدى الضحايا |
O en önemli olandı ve diğer cesetleri atmaya buraya geri gelmek zorundaydın. | Open Subtitles | لقد كان الاكثر اهمية لذا توجب عليك العودة لهنا و ألقاء باقى الجثث |
Sen cesetleri satamıyorsun ve ben aşağılanma yükü altında eziliyorum. | Open Subtitles | أنت لا تستقبل الجثث.. وأنا لا يمكنني تحمل عبىء إهانتي. |
Bu adam cesetleri bulunduğunda çok etki edecek yerlere koyuyor. | Open Subtitles | هذا الرجل يقوم بعرض الجثث و يجهز لإكتشافهم ليحدث صدمة |
Otobanların akışını sis perdesi olarak kullanıp cesetleri km'lerce uzağa atarlar. | Open Subtitles | يستعملون تدفق الطربق السريع ،كشاشة دخان يلقون الجثث متباعدة مئات الأميال. |
Kimliği belirsiz cesetleri 10 derecede tutarsan hiçbir bozulma olmaz. | Open Subtitles | جثث غير متعرف عليها في درجة حرارة 10 تحت الصفر |
O gece cesetleri gömdük... ve arabayı yukarı Missouri'deki derin bir göle attık. | Open Subtitles | . هذة الليلة وارينا جثثهم لقد وارينا جثثهم فى بركة عميقة . بصحراء ميزورى |
Neden cesetleri böyle dizerek başlarını belaya soksunlar? | Open Subtitles | لماذا سببوا المشكلة؟ ليضعوا الأجسام هكذا |
Rüzgâr vardı. O nedenle cesetleri, sıradan kibritle yakamadık. | Open Subtitles | ثم هبت ريح عاتية كان من غير الممكن معها أشعال الثقاب المطلوب لحرق الجثتين |
Belkide tek yaptığımız... gidip cesetleri bulmaktır. | Open Subtitles | ربما كل ما نفعله هو الظهور متأخرين وإيجاد الجُثث |
cesetleri günlerce bekletmeye başlamış, saçlarını yıkamış hatta gömmeden evvel onlara makyaj bile yapmış. | Open Subtitles | لقد بدأ فى الاحتفاظ بالجثث لأيام ويغسل شعرها وكان حتى يضع لهم المكياج قبل عرضهم |
cesetleri küle dönüştürmek için enerji ağırlıklı bir işlem uygulanıyor, havayı kirletiyor ve iklim değişikliğine katkıda bulunuyor. | TED | فتحويل الجثة إلى رماد يستهلك كميّة هائلة من الطاقة، إضافة إلى تلويث البيئة والمساهمة في التغير المناخي. |
Canlarını alan uçak kazası öylesine sert, öylesine gerçekti ki cesetleri teşhis edilemedi. | Open Subtitles | تحطمت الطائرة وخطفت أرواحهم كان هذا خطيرا و بسيطا ولم يتم تمييز أجسادهم |
Tüm cesetleri yakıt evine dizmiş sonra onları ya patlatmış ya da ateşe atmış. | Open Subtitles | ووضع جميع الهيئات و في بيت الوقود، ثم فجروها أو جرهم إلى النار. |
Bu cesetleri kimin dondurucuya koyduğunu ve nereye gittiklerini söyleyeceklerini sanmıyorum. | Open Subtitles | لن تٌخبرنا من وضع هذه الأجساد في الثلاجة وإلى أين ذهبوا |
Yani, birileri cesetleri çıkarıp onların derilerini yüzüyor ve koca şehirde bunu tek fark eden o mu? | Open Subtitles | أعني، هنالك أجساد بكل أنحاء المدينة تمَّ اخراجُها، و سلخُها، وهي الوحيدة التي تلاحظ هذا؟ |
İnsanları boyunlarına briket bağlayıp suda boğdular. Delik deşik cesetleri ağaçlara astılar. | Open Subtitles | وربطوا كتلاً خشبيّة حول أعناق الناس وجرّوهم، ووضعوا جثثاً مشوّهة على الأشجار |
- İşimiz bitene kadar. Sonra adli tıp gelip cesetleri alacak. | Open Subtitles | حتّى نفرغ، ثمّ سيزيل الفاحصون الطبّيون الجثّتين |
Toprak çorak ve her yerde açlıktan ölenlerin cesetleri var. | Open Subtitles | الأرض قاحلة وجثث أولئك الّذين جوّعوا في كل مكان. |