"cidden" - Traduction Turc en Arabe

    • حقاً
        
    • حقا
        
    • بجدية
        
    • جدياً
        
    • فعلاً
        
    • بجد
        
    • جديا
        
    • جاد
        
    • فعلا
        
    • حقًّا
        
    • محمل الجد
        
    • بصراحة
        
    • حقّاً
        
    • جديًا
        
    • جادة
        
    Her şey göz önüne alındığında, bence, Cidden çok hoş bir gece geçiriyoruz. Open Subtitles الآن ، أعتقد اننا قضينا أمسية جيدة حقاً ، على اعتبار كل شئ
    Yerinde olsam bunu yapmazdım. Cidden sevgiline güvenmek istiyor musun? Open Subtitles لن أفعل ذلك لو كنت مكانكِ أتريدين حقاً الوثوق بصديقكِ؟
    Cidden mi, Farkında değildim... Başka gelecek var mıydı kaptan. Open Subtitles حقا لم اكن مدركاً ان اي شخص سيذهب يا كابتن
    Ve Cidden, topuklu giyebiliyorum. TED اتحدث بجدية .. ويمكنني ان ارتدي احذية بكعب عال
    Cidden, ikimiz savaşı atlattık üçümüz barış zamanında da hayatta kalacak. Open Subtitles لكن جدياً كلانا نجا من الحرب و ثلاثتنا سننجو من السلام
    Anlayabilmen için bu kadar ileri gitmeliydim. Ne sinir bozucu, Cidden! Open Subtitles أكان عليّ فعل شيء كهذا حتى تستمعي لي، شيء مزعج فعلاً
    Cidden, birinci ve ikinci keman hiyerarşik değildir sadece rolleri farklıdır. Open Subtitles بجد عازف الكمان الثاني والأول ليس مراتب. وإنّما مجرّد أدوار مختلفة.
    Paige, bu yüzden işimi kaybedebileceğim için Cidden çok endişeliyim. Open Subtitles بايدج ، أنا حقاً قلقة بشأن خسارة عملي بسبب هذا
    Hey kızımın ismine öyle deme, benim ismimi söyleyebilirsin... ama Cidden söylememeni isterim. Open Subtitles يا لا يَشْتمُ بنتي، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَشْتمَني لَكنِّي أَتمنّى حقاً بأنّك لا.
    Seni Randy ile Cidden hiç düşünmüyordum zaten, çocuk çok yakışıklı. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُك حقاً بشبقِ على أية حال، هو وسيمُ سيئُ.
    Cidden kalabalıkta itilip kakılıp berbat yemekler yemek istiyor musun? Open Subtitles أأنتي حقاً مستعدة لتُدفعي وتزاحمي من أجل بعض طعام الحفلات؟
    Cidden mi? 1 5 yaşında falan değilsin, değil mi? Open Subtitles حقاً, أنت لا تبدو بعمر الـ 15 هل أنت كذلك؟
    Delikanlı, bizimkilere Cidden yardım etmek istiyorsan eve dönmen en hayırlısı olur. Open Subtitles يا صاح، إن أردت حقاً مساعدة الأولاد، فعودتك للمنزل هو التصرّف السليم.
    Peki, benimle ilgili mesaj yazdiginizi biliyorum ve Cidden durmanizi istiyorum. Open Subtitles حسنا، أعرف أنكم تنشرون عني . و أود حقا أن تتوقفوا
    Cidden bu planda hala patlayan araçlara yer var mı? Open Subtitles حقا ، هل هذه الخطة تتضمن أي تفجير سيارات اكثر؟
    Cidden, kim seksene merdiven dayamış bir adamı öldürmeye kalkar ki? Open Subtitles حقا ، بالله عليك من يريد قتل رجل عمره 80 سنه؟
    Yo, Cidden. Neden bu gece sinirlerin bu kadar gergin? Open Subtitles لا، بجدية لماذا أنت متاثره جداً اللّيلة؟
    Cidden, izolasyon deneysel bir model kurmak için gereklidir. Open Subtitles مبروك بجدية العزل ضروري في الخَلْقِ للنموذج التجريبي
    Cidden, bu kadar sıçmık olmasaydın, hiçbir şekilde şansım olmazdı. Open Subtitles جدياً ، لو لم تفسد الأمر لم أكن سأحظى بالفرصة
    Bunca yıldan sonra bilmek istediğin şey Cidden bu mu? Open Subtitles هل ذلك فعلاً ما تودّ معرفته بعد كلّ تلك السّنوات؟
    Cidden bu benim yıllardır yaşadığım en iyi kızlar gecesi. Open Subtitles وهذه بجد من أفضل الليالي التي حظيت بها من سنين
    Çünkü beraber, birlikte çalışarak, Cidden bir şeyleri değiştirmeye başladığımızı düşünüyorum. TED لانه معا, بالعمل معا اعتقد جديا بانه يمكننا تغيير الاشياء
    - Hayır Cidden. Yıllık toplam maaşını bir ayda kazanabilirsin. Open Subtitles انا جاد يمكنك ان تجمع راتبك السنوى فى خلال شهر
    Carl'ın adına 12 şişe oksikodon mu sipariş etmiş Cidden? Open Subtitles هل طلب فعلا 12 زجاجه من الاوكسي تحت أسم كارل؟
    Cidden ona olan borcumun hesabını yapan birinin olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles لا تعتقد حقًّا بأنّ هنالك من سيلزمني بعهدي بأنّي مدين له
    Cidden... şu günü geçmiş teneke kaplı kılıçların benim için kullanışlı olacağını düşünmüyorsun? Open Subtitles على محمل الجد فى ماذا تعتقد يمكننى استخدام هذه الاشياء منتهية الصلاحية
    Frank, konuşmaya dâhil olacaksan Cidden önce yemeğini yut sonra konuş. Open Subtitles فرانك، بصراحة أذا كنت ستنظم للمحادثة أبلع طعامك ثم بعدها تكلم
    O kirli lastiği havuzdan çıkar, yoksa Cidden tepemi attıracaksın! Open Subtitles والآن أخرج ذلك الإطار القذر مِن المسبح أو سأغضب حقّاً.
    Cidden, sürekli bizden bir şeyler saklıyor ama sana güvenmemizi istiyorsun. Open Subtitles جديًا طلبت منا أن نثق بكِ بينما أنتي تخفين أموراً عنا
    Şu an Cidden oyun oynamak istiyor olamazsın. Open Subtitles .لا يعقل أنكِ جادة وتريدين لعب لعبة الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus