ciddi ciddi bununla Cinlerin Perisi'ni elde edebileceğini düşünmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | انت لن تفكر بجدية التي يمكن ان تحصل على حورية الجان |
Defterin bir yabancının eline geçmesinin gerçekten doğru olup olmadığını ciddi ciddi düşünemiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع التفكير بجدية إن كانت المذكرة الآن انتهت إلى أيدٍ غريبة |
Bu uzun sürmeyebilir. ciddi ciddi onu takımdan almayı düşünüyorum. | Open Subtitles | ربما ليس لفترة طويلة إنني أفكر بجدية بإخراجه من الفريق |
ve şimdi de burada oturmuş, ciddi ciddi sahte vekaletname düzenlemeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | وأنا جالس هنا الآن أفكر جدياً فى تزوير توكيل رسمى |
ciddi ciddi vücut geliştirme ilacı aldığımı mı soruyorsun? | Open Subtitles | هل حقاً أنت تسألني إذا ماكنت استخدم بروتينات ؟ |
Gerçekten Birleştiriciysen ki bundan ciddi ciddi şüphe duymaya başladım. | Open Subtitles | إذا كنت حقاً اليونيتر, متى بدأت أتخذ.الشيئ على محمل الجد |
Hayır, zaten şu an ciddi ciddi yanıyor. Biri ona yardım edebilir mi? | Open Subtitles | كلا ، حرفيا هو مشتعل الأن هل يمكن أن يساعده أحد رجاءاً ؟ |
Öğrencilerim ciddi ciddi, koruma bulmamı önerir olmuştu. | TED | وقال طلابي انني يجب بجدية حقا ان افكر بالحصول على بعض الحماية. |
Ama bana sorarsanız kaptan yaz bitmeden onunla evlenmeyi ciddi ciddi düşünüyor. | Open Subtitles | لكن لو سألتني فالكابتن يفكر بجدية... في الزواج منها قبل... نهاية الصيف |
Burada gerçek, adalet ve ölü çocuklar söz konusuysa, ve bir anlaşma zemini aranıyorsa, karar verecek makamlar bir araya gelir ve ciddi ciddi konuşur. | Open Subtitles | و كذلك بالنسبة للحقيقة و العدل و الأطفال الموتى إذا أردت أن تتحدث عن تسوية إجمع صانعى القرار معا و تحدث بجدية |
ciddi ciddi Kenny Rogers şarkısı söylemenin ya da utanç verici itiraflar yapmanın eşiğindeyim. | Open Subtitles | أَنا بجدية على حافة غناء كيني روجرز أَو سأقوم ببعضَ الإعترافات الحقيقية المحرجة. |
Şov dünyasından emekli olmayı ciddi ciddi düşünmeliyim. | Open Subtitles | أفكر في التَقَاعُد بجدية مِنْ صناعةِ الترفيه |
İlişkimizi ciddi ciddi düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تفكرِ بجدية حول علاقتنا سوياً |
Sen de üç adım geri durmayı ciddi ciddi düşünmelisin. | Open Subtitles | وأنت يجب عليك التفكير جدياً بألا تتدخل في أموري. |
Üçümüzün ortak olabileceğini ciddi ciddi düşündün mü? | Open Subtitles | هل حقاً ظنني أن ثلاثتنا يمكن أن نكون شركاء؟ |
Bende sana ciddi ciddi söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أقول لك على محمل الجد أيضا |
Onca zamanımı verdim, aylarca uğraştım, ciddi ciddi götüme kadar girdi. | Open Subtitles | وقتي وجهدي حرفيا بتحمل هذا الأمر وأنت تربح كل شئ |
Eserine şöyle bir kez baktıktan sonra... 10 gün boyunca kendini içkiye verdi... ciddi ciddi onu yakmayı düşündü... ve en sonunda evi satılığa çıkarmakta karar kıldı. | Open Subtitles | وحصل على وتبدو جيدة في ما كان قد أنجز ، حصلت مزق طافوا في حالة سكر لمدة 10 أيام ، تفكير جديا عن اشعال النار بها ، |
Bir Amerikan destroyerine ateş etmeyi ciddi ciddi düşünüyor. | Open Subtitles | لذلك أنا هنا. إنه يفكّر بجديّة حول إطلاق النار. |
Sana ciddi ciddi aşık olduğum zamanları hatırlaması gerçekten güç. | Open Subtitles | أتعلم، يصعب عليّ تذكُّر تلك الفترة حين كنت مغرمة بك فعليًّا. |
İt herifle ciddi ciddi sidik yarışına girdim. | Open Subtitles | أنا حرفيًا في مسابقة تبول مع ابن العاهرة هذا. |
Sam, sen ciddi ciddi seks sinyalleri veriyorsun. | Open Subtitles | سام أنت بشكل جاد تضج بالجنس |
Bunları ciddi ciddi düşünmene ilişkimizi ciddi ciddi düşünmene ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريدك أن تفكّري بجدّية في هذا الأمر، فكّري فينا |
ciddi ciddi, beraber takılmamak için birbirimize yalan mı söylüyoruz? | Open Subtitles | أحقّاً نكذب على بعضنا لئلّا نتواجد مع بعضنا؟ |
Ama yerinizde olsam bir patlama sonrası uygulama planını ciddi ciddi düşünürdüm. | Open Subtitles | ولكن اعطى الجدية الى ما يجرى ان هناك متفجر |
ciddi ciddi mezar avına çıktık. | Open Subtitles | نحن حرفياً نقوم باستخراج جثة عمّتنا |
ciddi ciddi şu seksin harika olduğunu düşüneceğimi mi sandın? | Open Subtitles | هل حقا اعتقدت انني اعتبر هذا رائعا؟ |