"cumhuriyetin" - Traduction Turc en Arabe

    • الجمهورية
        
    • للجمهورية
        
    • الكومنولث
        
    • جمهورية
        
    • الجمهوريّة
        
    Cumhuriyetin başkanını rehin alarak bütün ayrılıkçı mahkumların bırakılmasını talep edeceğiz. Open Subtitles مع قائد الجمهورية فى حوزتنا سوف نطالب بان نحرر سجناء الانفصاليين
    Bu genç Cumhuriyetin insanlarını sizin gibi gözü kara aptallardan korumaya ant içtik. Open Subtitles لقد أقسمنا على حماية شعب هذه الجمهورية اليافعة من أناسٍ حمقى ومتهورين مثلك.
    Bu Cumhuriyetin misafiri olduğumdan beri cömertlik ve iyilikle muamele edildim. Open Subtitles منذ أن اصبحت ضيفًا على الجمهورية لم أعرف سوى لطفك وكرمك
    Ustam, Cumhuriyetin bu ihanetini asla yanlarına bırakmaz. Open Subtitles لن يسمح معلمي أبداً للجمهورية بالنجاة من هذه الخيانة
    Uyum veya Ahenk de vatandaşlarını bağlayan, onları Cumhuriyetin vatandaşı hâline getiren o teraziden çıkan bir ipi tutuyor. TED الوفاق أو التناغم، يحمل حبلًا ينبعث من ميزان العدالة ويربطها بالمواطنين، ويجعلهم جميعًا رفقاء في الجمهورية.
    Cumhuriyetin birinci konsülü... ve Roma ordularının baş komutanı... olarak seçtik." Open Subtitles ماركوس ليسينيوس كراسوس القنصل الأول في الجمهورية و القائد الأعلى لجيوش روما
    Artık Cumhuriyetin görevini yerine getiremediğini açıkça anladım. Open Subtitles أصبح واضحاً لي الآن أن الجمهورية لم تعد تعمل بعد.
    Eğer ayrılırlarsa... 1000 yıllık bu Cumhuriyetin ikiye ayrılmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles إذا انفصوا عنا لن أدع هذه الجمهورية التي صمدت ألف عام لتنقسم إلى اثنتين
    Ona katılıyorum. Cumhuriyetin sana ihtiyacı var. Open Subtitles أتفق معها أظن بأن الجمهورية في حاجة إليك
    Cumhuriyetin gözü, kulağı ve sesi olman için. Open Subtitles لا أفهم لتكون عينتا وأذنتا وصوت الجمهورية
    Gözlerim olman, kulaklarım, ve Cumhuriyetin sesi olman için... Open Subtitles لا أفهم لتكون عينتا وأذنتا وصوت الجمهورية
    Cumhuriyetin askerleri kaçmazlar, bu stratejik bir hile olmalı. Open Subtitles جنود الجمهورية لا يهربون لابد إذاً أنها حيلة أو خدعة حربية
    Bu Cumhuriyetin prensiplerinin tiranlığın güçlerine karşı bir savunması. Open Subtitles إنه دفاع دامغ عن المبادئ الجمهورية ضد قوى الحكم الاستبدادي
    Cumhuriyetin kurucusunun torunu olarak ne yapıyorsun? Open Subtitles الحفيد المباشر لأبي الجمهورية ماذا تفعل؟
    Ama şimdi, bugün, sana bir bozukluk fırlatıp tarla veriyor, ve Cumhuriyetin kurtarıcısı oluyor, ve sende onun asil kıçını öpüyorsun. Open Subtitles و اليوم يعطيك بعض الأموال و بعض المزارع و يصبح منقذ الجمهورية و أنت تتملق
    Hayır, siz olmasaydınız, Cumhuriyetin Ayrılıkçıların istilasından çok geç haberi olacaktı. Open Subtitles لا, لولاكم الجمهورية لم تكن لتحذر عن غزو الانفصاليون حتى يفوت الوقت
    Ama sana yemin ediyorum ki o gün geldiğinde, benzeri Cumhuriyetin ilk günlerinden beri görülmemiş bir hesaplaşma olacak. Open Subtitles ولكنأناأعطيككلامي عندمايأتيذلكاليوم،وسوف يكون هناك حساب لميشاهدمثلهامنمنذالأيامالأولى للجمهورية
    Güçlü korsanlara ve Cumhuriyetin yeni dostlarına. Open Subtitles إلى القراصنة الأقوياء والأصدقاء الجدد للجمهورية
    Cumhuriyetin bu gezegeni ele geçirmesine izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا السماح للجمهورية بغزو هذا الكوكب
    Bu Nietzscheanlar Cumhuriyetin bir üyesi olmak istemiyorlar. Open Subtitles هذه Nietzscheans لا تريد ليكونوا أعضاء في الكومنولث.
    Ekim'de, Kongo Demokratik Cumhuriyetin'nde biraz zaman geçirdim. Afrika'daki en büyük ülke. TED خلال شهر أكتوبر الماضي، أمضيت أياماً في جمهورية الكنغو الديمقراطية، وهي ثاني أكبر الأقطار في القارة الأفريقية.
    Belki de Caesar Cumhuriyetin neye ihtiyaç duyduğunu ölçüyordur. Open Subtitles لربّما جرعة من قيصر هي ما تحتاجه الجمهوريّة تماماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus