"dövüşler" - Traduction Turc en Arabe

    • نزال
        
    • المعارك
        
    • القتالات
        
    • قتالات
        
    • المباريات القتالية
        
    • النزالات
        
    • نزالات
        
    Ama ön dövüşler yapmadan çok iyi olduğumu söyleyemem. Open Subtitles ولكن لايمكن معرفة مستواي حتى أتنازل في نزال محترفين
    Tabii ki, paralı dövüşler dostum. Biz çiftçi falan değiliz. Open Subtitles أجل، أموال نزال حقيقي يارجل نحن لسنا بهذا التخلف.
    Buradaki dövüşler insanlara eğlenecek bir şey veriyor. Open Subtitles المعارك تعطي الناس في هذه المدينة شيئاً ليبتهجوا به
    - Bir tane daha yayınlarsam bu acemi dövüşler artık ilgi çekmeyecek. Open Subtitles وشيء آخر اضافي.. هذه المعارك الجامحة لم تعد تلفت الانتباه.
    Geçen hafta dövüşler Greg'in evinde yapıldı. Open Subtitles الأسبوع الماضى القتالات حدثت فى منزل جريج
    Yetkililer onun bu ülkelerde kanunsuz dövüşler ayarladığından şüpheleniliyor. Open Subtitles ووفقاً للسلطات أنهُ مشتبه فيه في جميع تلك الدول لإدارة قتالات غير قانونية
    dövüşler her an, her yerde ve herkese karşı olabilir. Open Subtitles من الممكن أن تحدث المباريات القتالية فى أى وقت ، أى مكان ، ضد أى أحد
    - Bu dövüşler bir kaç santimle kazanılır, söylüyorum. - Nefes alamıyorum! Open Subtitles -هذه النزالات يُنتصر فيها بمثل هذه التفاصيل
    Çocukluğumda, babam arka bahçede kural tanımayan acımasız dövüşler düzenlerdi. Open Subtitles و أنا صغير كان أبي يقيم نزالات عنيفه بالقبضات العاريه في فناء منزلنا
    Bunlar özel dövüşler... ve bunlar lanet olası çiftçilerin özel dövüşleri- saçmalık bunlar, dostum... Open Subtitles نزال اليوم, نزال خاص مع مزارعين أوغاد خنازير. هذا هراء يا رجل.
    Brandon önümüzdeki maçı da alırsa, dövüşler için yeni bir defter açacağız. Open Subtitles عندمايفوز(براندون)النزالالقادم, نستطيع أن نحجز نزال مفتوح.
    Paralı dövüşler? Open Subtitles أموال نزال ؟
    Her zaman daha fazla... dövüşler,savaşlar, ırkçılıklar olacak. Open Subtitles وستزيد على مر الزمن المزيد من المعارك والحروب والعنصرية
    Şef, dövüşler bu akşam. Open Subtitles رئيس المعارك هي الليلة.
    dövüşler sırasında zaman çok mühim olacak. Open Subtitles لذا سيكون الوقت حرجاً خلال أولئكَ القتالات.
    Hepiniz biliyorsunuz ki, bu dövüşler sorunlarımızı çözüyor. Open Subtitles جميعكم تعرفون، أنّ هذه القتالات هي الطّريقة التي نحلّ بها مشاكلنا
    Yasadışı dövüşler düzenliyorsun. Open Subtitles أنتِ تقومين بإجراء قتالات غير شرعية
    dövüşler her an, her yerde ve herkese karşı olabilir. Open Subtitles من الممكن أن تحدث المباريات القتالية فى أى وقت ، أى مكان ، ضد أى أحد
    Kuzey tarafında dövüşler yapılıyor. Open Subtitles هُناك في "رامبوست" يقيمون النزالات.
    Duyduğuma göre içerideyken büyük dövüşler kazanmışsın. Open Subtitles سمعت أنك ربحت نزالات قويه في السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus