Eğer onu ortaya çıkartırsa kendi dünyamıza dönme imkânımız olabilir. | Open Subtitles | إذا أحدثنا ثغرة سنكون قادرين على الخروج والعودة إلى عالمنا |
İlk muhafız Ay'ın içini yontup bu kapaktan geçirerek dünyamıza getirmiş. | Open Subtitles | أول حارس نقش القمر وجلبه الى عالمنا خلال هذا الباب المسحور |
dünyamıza gelen ve insanlığı mide kanserinden kurtaran o büyük, büyük tıbbi teknolojik atılım neydi? | TED | ما هو ذلك التقدم المفاجيء الكبير جدا في التكنولوجيا الطبية الذي جاء إلى عالمنا و أنقذ البشرية من سرطان المعدة؟ |
Aramızdan ayrılan bu sesin bu çılgın dünyamıza ağlayan bir bebek olarak geldiği yıl. | TED | هذه السنة، دعونا نتذكر، أن هذا الصوت، غادر الآن، قدم لأول مرة لعالمنا الكبير المجنون القديم وهو يبكي. |
Evvel zaman içinde, kötü bir kraliçe tanıdığınız tüm masal kahramanlarını dünyamıza göndermiş. | Open Subtitles | يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً نفَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها إلى عالَمنا |
Bence, medya, tüm medya, bize dünyamıza geri bakan bir pencere verdiği için önemlidir. | TED | أعتقد أنه مهم لأن الوسائط, كل الوسائط, وفرت لنا نافذة لننظر بها إلى عالمنا مجددا. |
Ama mucizelerin için ara sıra dünyamıza çağırılmıyor musun? | Open Subtitles | لكنك فى بعض الأحيان تستدعى إلى عالمنا لصنع عجائبك |
Belki dünyamıza girmek için zorlayan bir şey. | Open Subtitles | ربما هنالك شيء يحاول شق طريقه بقوة إلى عالمنا |
İblisler dünyamıza çeşitli şekillerde gelirler. Bu ise uzaydan geldi. | Open Subtitles | الشياطين تدخل عالمنا بشتي الطرق المختلفة هذا النوع جاء من فوقنا |
Neyse, onları durdurmak, Cuma günü onun dünyamıza geçişini engellemeyecek. | Open Subtitles | إيقاف أولئك لن يمنعه من المرور إلى عالمنا الجمعة |
Dünyaları yok eden canavar gözünü bizim savunmasız dünyamıza çevirmişti. | Open Subtitles | ملتهم العوالم الذي ثبت بصره علي عالمنا المسالم |
Çünkü bizim dünyamıza girmek için paraya ihtiyaçları var. | Open Subtitles | لأنهم بحاجة إلى المال ليلمح نفسها في عالمنا. |
Onların mezarlarındaki bizim dünyamıza bak Kim 30 yıl önce kurtulamadı Bizler yerleşene kadar burada gelecek yoktu.. | Open Subtitles | أنظر إلى عالمنا ، إلى قبور الذين لم يهربوا منذ 30 سنة |
Adam, kendi beyaz erkek haklarını bırakmayı istiyor... ikinci sınıf bir vatandaş olmak için... o zaman, hey, dünyamıza hoşgeldi! | Open Subtitles | غذا كان صاحبنا يريد التخلي عن حقوقه كرجل أبيض ليكون مواطناً من الدرجة الثانية فمرحباً بك في عالمنا |
Bu teori dünyamıza çok farklı bir açıklama getiriyor. | Open Subtitles | هذه النظرية تقدم تفسير مختلف تماما عن عالمنا |
Ve geçidin açılmasıyla birlikte, 13 canavar serbest kalarak dünyamıza geldi. | Open Subtitles | وعندما فُتح المدخل، أُطلق 13 وحشًا إلى عالمنا. |
Ve kapının açılmasıyla birlikte canavarlar dünyamıza geçiş yaptılar. | Open Subtitles | وعندما فُتح المدخل، أُطلق 13 وحشاً إلى عالمنا. |
Yeterince perde geçerse... dünyamıza giden bir yol bulur: | Open Subtitles | إذا استطاع المرور من حجاب كافي، فسيكون هنالك وسيلة للمرور إلى عالمنا |
Üç yıIdır, bir solucan gibi bizim dünyamıza girmeye çalışıyorsun fakat ne yaparsan yap dünyamızın bir parçası olamayacaksın. | Open Subtitles | لثلاث سنوات , تحاولين التملص لعالمنا لكنكِ لن تصبحي جزء منه مهما فعلتي |
Sadece o dünyada olup dünyamıza dönenler perileri görebilir. | Open Subtitles | فقط من كانوا هناك و عادوا لعالمنا هم من يسعهم رؤية الجنّيات. |
Varlığımı hissetti ve dünyamıza sızmanın bir yolunu buldu. | Open Subtitles | شعرت بوجودي ووجدت طريقة للنفاذ إلى عالَمنا |
Ve eğer Mars gibi diğer gezegenlere bakacak olursak bu karakteristik özelliğin dünyamıza özgü olmadığını görürsün. | TED | وإذا ما ألقينا نظرة على الكواكب الأخرى كالمريخ، ستجدون أن هذه الخاصية ليست مقصورة فقط على كوكبنا. |
dünyamıza gelip her şeyi bok ettikten sonra evine dönmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | إذاً تأتي لأرضنا وتفسد كل شيء والآن تود العودة للوطن؟ |
Azize Brigid, bizi nurunla çevrele ki dünyamıza karanlıklar hükmetmesin. | Open Subtitles | أيّتها القدّيسة (بردجت) أحيطي بنا بنوركِ لئلاّ تقهر دنيانا ظلمة |