Ve sonra dinamit acımasızca patlayarak, o dağı bu geçite getirecek. | Open Subtitles | بعدها الديناميت ، بلا شك سيسقط هذا الجبل فى هذا الممر. |
Şimdi de Washington'daki Avalon dağı'nda bulunan bilim editörümüz Eric Parker'a bağlanalım. | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى المحرّر إيريك علمنا باركر في الجبل أفالون، واشنطن. إيريك؟ |
Seçilen kemik şimdi Ölü Adam'ın dağı'nda yaşayan erkeğe aitti. | Open Subtitles | والتي كانت باسم هذا الرجل الذي يعيش في أعلى الجبل |
Şey, babasının Arthur dağı yakınlarında kulübesi olduğunu da biliyorsun? | Open Subtitles | حسناً، أنت تعلم أن والده لديه ذلك الكوخ بالأعلى قريباً من ماونت آرثر؟ |
Bir dağı aşındırmakta suyun üstüne hiçbir şey yoktur onun sırlarını meydana çıkarır. | Open Subtitles | لا يوجد فى روعة المياه وهى تحفر فى الجبال و تفضى بأسرارها لكى |
Ve gemi yedinci ayda, ayın on yedinci gününde Ağrı dağı üzerine oturdu. | Open Subtitles | و إستقرت الفلك فى اليوم السابع عشر من الشهر السابع على جبال أرارات |
Gerçekten cesur bir insanın kalbi bu Tae Baek dağı kadar büyük olmalıdır. | Open Subtitles | .. الرجل ذو الشجاعة الحقيقية يمكن لقلبه أن يحتوي ذلك الجبل في داخله |
Bu beylerin bugün onlarla dağı geçmemi özendirecek sunabilecekleri para yok. | Open Subtitles | لا مال قد يعرضه هؤلاء السادة سيجعلني أعبر بهم الجبل اليوم. |
Bu dağı daha yeni kazandık yeniden kaybetmeye niyetim yok. | Open Subtitles | تكلفة هذا الجبل لنا الكثير لن يزيل لنا مرة أخرى. |
Seni bıraktığım yerden başladım, dağı 30 km takip ettim ahırı tanıdım. | Open Subtitles | لقد بدأت عندما تركتك، وأتبعت الجبل لقرابة 20 ميلاً، وتعرفت على الحظيرة. |
Ve Andrew bana, birazdan eğitim sahasına çıkacağız dedi. "Oradaki dağı gördün mü? | TED | و قال لي أندرو، بعد أن تجاوزنا منطقة التدريب، ترين هذا الجبل هناك ؟ |
Mesela dağ ve ateş yan yana gelince, ateş dağı olur. Bir volkan. | TED | فمثلًا، عند جمع الجبل والنار معًا، يصبح لدينا جبل نار، أي بركان. |
Ama bundan sonra, Weather dağı'ndaki halkımızı nasıl kurtaracağımızı konuşacağız. | Open Subtitles | حينما ينتهي الأمر , سنتحدث حيال كيفية إخراج قومينا من ماونت ويذر. |
- Weather dağı'nda 47 kişi hapsolduk. | Open Subtitles | سبعة و أربعون منا محاصرون داخل ماونت ويذر. |
Dünyanın en uzun dağı ise aslında okyanusta bulundu, gözümüzün önünde saklanıyordu. | TED | أكثر الجبال ارتفاعًا موجودة في المحيط، مختبئٌ في العلن. |
Günün kahramanları, elbette ki, Mimikiri dağı'ndan Okiyo ile Kage Ormanı'ndan Shoukichi'ydi. | Open Subtitles | الابطال كانوا طبعا اوكيو من جبل ميميكيري و شوكيجي من جبال كجي |
Ve sen Wudan dağı'na gitmelisin. | Open Subtitles | الآن أنتي يَجِبُ أَنْ تَذْهبيَ إلى جبلِ وادن. |
Bu Visoke dağı, 3,700 metre zirvesinde küçük bir krater nehri var. | TED | هذا هو جبل فيسوك، مع بحيرة صغيرة في قمته عند 3700 متر. |
Bu kadar kız işi yeter. Brokeback dağı değil bu. | Open Subtitles | توقف عن هذه الأشياء البناتيه هذا ليس فيل بروكباك ماونتن |
Ben, Euphemia Li Britanya, Fuji dağı'nı çevreleyen bölgenin Japonya'nın Özel Yönetim Bölgesi ilan ediyorum. | Open Subtitles | أنا الأميرة البريطانية يوفيميا أعلن أن المنطقة المحيطة بجبل فوجي منطقة ذات حكم ياباني ماذا ؟ |
En son Ego dağı'na doğru çıkarken görülmüştün. | Open Subtitles | أنت رَأيتَ السفر على الأقدامَ أخيراً فوق أنا الجبلِ. |
Rahmet dağı olarak bilinen bir tepecikte Muhammed son hutbesini verdi. | Open Subtitles | وعلى جبل عرفات وعلى تلة صغيرة تسمى جبل الرحمة |
Bu Carmel dağı kilisesi. Çanının sesi mahalleyi doldurur. | Open Subtitles | صوت اجراس مونت كارمل تملا الافاق في الحي |
Ve böylece Everest dağı'na çıkmaya karar verdim bu dünyadaki en yüksek dağa, ve dağa giderek zirvenin altında sembolik bir yüzüş yapmaya karar verdim Everest dağında. | TED | لذا فقد قررت الذهاب لجبل آيفرست، أعلى جبل على كوكب الأرض، وأن أقوم بسباحة رمزية في القمة قمة جبل آيفرست. |
Olympus dağı günümüzde sıcak geçmişinden uzakta donmuş kalıntıdır. | Open Subtitles | قمّة "أوليمبوس" حاليًا هي أثرٌ متجمّدٌ لماضٍ سحيقٍ أكثر سخونة |
1 .95 boyunda, yakışıklı, zeki, bir de dağı var ... | Open Subtitles | طوله سته اقدام وست انشات وسيم , ذكي - يملك جبلاً |
Şimdilerde, Papa'nın oğlu dağı idare ediyor. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر، ابن الأبِّ يُديرُ الجبلَ. |