"dağıt" - Traduction Turc en Arabe

    • وزع
        
    • وزعي
        
    • شتت
        
    • شتتي
        
    • صرف
        
    • أصرف
        
    • إصرف
        
    • اصرف
        
    • اصرفي
        
    • وزعها
        
    • زعي
        
    • بصرف
        
    • أصرفي
        
    • وزّع
        
    • وزعهم
        
    Bu resmi dağıt. Open Subtitles وزع هذهِ الصورة حالاً، على أكشاك بيع التذاكر، المطارات،
    - Kartları dağıt. - Burada boncuklar para yerine geçmez. Open Subtitles وزع فوق وزع فوق انت تعرف اننا لا ناخذ اموال هنا .
    Bunları personel bölgesine dağıt ama mesai bitiminden sonra. Open Subtitles وزعي هذه بمنطقة الموظفين و لكن ليس قبل انتهاء دوام العمل
    Çabuk, dikkatleri dağıt ki ben de bu elbiseden sızayım ve buradan kaçalım. Open Subtitles شتت إنتباههم بينما أخرج من هذا الفستان وأهرب عبر النفق
    Başka bir konu açıp, dikkatimi dağıt ki; Open Subtitles شتتي انتباهي حتى لا ألتف و أعود إليهم
    Sen patronunun dikkatini dağıt, ben gerisini hallederim. Open Subtitles فقط حاولي صرف انتباه رئيسه وأنا سأتكفل بالباقي
    Hemen sıvışalım. Maurice, onlar tarafından yenilip, dikkatlerini dağıt. Open Subtitles بسرعة , لا بد لنا من الفرار موريس , أصرف انتباهم بأنك أصبحت تُأْكل
    Jack, Kate'in dikkatini dağıt ki telefonunu yerine koyabileyim. Open Subtitles جاك أنت إصرف إنتباه كيت حتى يتسنى لي إعادة الهاتف من بدون أن تدرك بأنه مفقود
    Planladıkları şeyi yapmadan önce dikkatlerini dağıt. Open Subtitles اصرف انتباههما فقط قبل أن يفعلا ما خططا له
    birkaç saniye dikkatini dağıt. birkaç saniye. Open Subtitles اصرفي انتباهه لثانية فقط لثانية
    Şimdi, bir işe yara da şunları dağıt. Open Subtitles و الأن , تحرك وزع هذه في الخارج
    dağıt lütfen. 2000 dolar oynuyor. Open Subtitles وزع الأوراق‎, من فضلك ‎- تم وضع رهان بـ 2000 دولار ‎-
    Kalanı ikiye bölüp şu adreslere dağıt. Open Subtitles وزع الباقى ,50/50 Distribute the rest, 50/50 لهذه العناوين.
    Kilisemize daha çok insan çekmesi için. Al. Şunlardan biraz daha dağıt. Open Subtitles كي يأتي المزيد من الناس إلى كنيستنا خذي، وزعي المزيد من النقود المعدنية
    Resmi dağıt J.J.. Open Subtitles بطفح احمر حول فمه وزعي الصورة,جي جي
    Beşinci kartı dağıt ve kazandığını gör. Open Subtitles وزعي الورقة الأخيرة و راقبيه يفوز بذلك
    Söylediklerinin arkasında dur. Eğer birisi sana soru sorarsa, daha çok yalan ile dikkatini dağıt. Bak örnekleyeyim. Open Subtitles كلا ، أثبت على موقفك ، إذا سألك أحد سؤال شتت إنتباههم عن الكذبة الأصلية بكذبات اخرى.
    Satıcının dikkatini dağıt. Open Subtitles شتتي إنتباهه
    - Chuck, dikkatini dağıt. Open Subtitles ؟ حاول صرف إنتباهها
    Tamam. Sen onun dikkatini dağıt, ben haklayayım. Open Subtitles حسنا ، إنت أصرف أنتباهه و أنا سأعتني بالأمر
    Pekala Çavuş, adamları dağıt. Open Subtitles حسناً أيها القائد.إصرف الرجال
    Çabuk, sıradan bir selamlamayla ayının dikkatini dağıt! Open Subtitles بسرعة! , اصرف انتباه الدب بالتحية المعتادة
    Hormonal dengesi bozulmuş hamile bir kurtu evde kapis bırakmak istemiyorsanız Klaus ve Marcel'in dikkatini dağıt. Open Subtitles إذن اصرفي انتباههما لأنّك لو لم تودّي احتجاز مذؤوبة حبلىهرمونيّةفي مقبرة... فإنّي ذاهبة معكِ
    Karıştır ve dağıt bakalım. Parti başlasın artık. Open Subtitles اخلط الأوراق ثم وزعها فلنبدأ اللعب
    Tam tersi için gelir. İşte buradayım. Lütfen kartları dağıt. Open Subtitles بل جئتِ إلى هنا للعكس وها أنا هنا لذا، ورجاءً، زعي الأوراق.
    Büyük olanın dikkatini dağıt, atış için şu arabanın yanına gideceğim. Open Subtitles قوموا بصرف انتباه الضخم، اذهبوا باتجاه تلك السيارة من أجل التسديد بوضوح
    Dikkatini dağıt, hemen. Open Subtitles . أصرفي أنتباهها , الآن
    Şüphelinin fotoğraflarını her birime dağıt. Open Subtitles وزّع صور المشتبه بها على كل وحدة , في الحال
    dağıt bakalım. Open Subtitles جميل وزعهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus