"daha da iyi" - Traduction Turc en Arabe

    • أفضل حتى
        
    • نستمر فى التحسن
        
    • حتى أفضل
        
    • بل أفضل
        
    • أفضلُ بكثيرٍ
        
    • أُصبح أفضل فأفضل
        
    • يكون أفضل
        
    Beni kimin harcamaya çalıştığını bulursam, Daha da iyi olacağım. Open Subtitles و إذا وجدت من أطلق النار علي سيراودني شعور أفضل حتى
    Güven bana, bu Daha da iyi olacak. Mükemmel bir hediye. Open Subtitles ثقي بي ، هذا سيكون أفضل حتى الهدية المثالية
    Daha da iyi oluyoruz Open Subtitles نستمر فى التحسن
    Dublin'in ulaşım haritası iyileşti ve ben bu projeyi bitirdikten sonra Daha da iyi oldu fakat hala durak isimleri, güzergahlar mevcut değil. TED الآن بعد تحسن خرائط المواصلات في دبلن، و بعد أن انتهيت من المشروع، أصبحت حتى أفضل و لكن ما زالت لا توجد أسماء المحطات
    Ayakkabıları ve rozeti parlıyordu. Bir asker gibiydi. Belki Daha da iyi. Open Subtitles الحذاء, والشارة يلمعان كان مثل الجندى, بل أفضل
    Daha da iyi derim. Open Subtitles أفضلُ بكثيرٍ.
    "Her gün ve her şekilde Daha da iyi bir duruma geliyorum." Open Subtitles "كل يوم وبكل طريقة أُصبح أفضل فأفضل"
    Bir kere denedim ama az biraz destek ile şansım Daha da iyi gider, onu anladım. Open Subtitles لقد حاولتُ سلفاً، ولكنّي فكّرتُ بأنّ حظّي قد يكون أفضل إن لقيتُ دعماً
    Biraz para harcasanız Daha da iyi olacak. Open Subtitles سيكون أفضل حتى مع مع قليلٍ من المال يُنفق عليه
    Ama artık iletişime geçebildiğine göre... gelecek sefer Daha da iyi olacaktır. Open Subtitles لكن الآن بعد أن قام بالاتصال، سيكون أفضل حتى المرة التالية.
    Yakında Daha da iyi olacak, manzaranın içinde bir ev kalmayınca. Open Subtitles أنه سوف يكون أفضل حتى وقت قريب، من دون منزل في ذلك.
    Daha da iyi oluyoruz Open Subtitles نستمر فى التحسن
    Daha da iyi oluyoruz Open Subtitles نستمر فى التحسن
    Ve halkınız için en iyisini yapmak dünyadaki diğer herkesi kazıklamanızı gerektiriyorsa Daha da iyi. TED وإذا تطلب منك الأمر من أجل تحقيق الأفضل لشعبك، أن تخرب حياة أي شخص آخر على سطح الكوكب، فهذا حتى أفضل بكثير.
    O iyi bir çocuk, ve Daha da iyi olacak... ve bazen sürüden ayrılan en iyi koyun... ve en fazla şevkat gösterilmesi gereken. Open Subtitles إنه ولد مطيع الآن ويتحسن، وأحياناً حتى أفضل الماشية تنحرف عن القطيع، وتحتاج للعناق بشدة
    Ooh, Daha da iyi, bir sevgililer günü kartı. Open Subtitles اوه, بل أفضل دعوة
    Daha da iyi. Open Subtitles بل أفضل
    "Her gün ve her şekilde Daha da iyi bir duruma geliyorum." Open Subtitles "كل يوم وبكل طريقة أُصبح أفضل فأفضل"
    Benimle alakalı kötü ne varsa, iyiye çeviriyorsun, ve iyi olanlar sayende Daha da iyi. Open Subtitles إنكِ تجعلين السيء فيني جيّد .وماهو جيّد فيني يكون أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus