| Sizi temin ederim günahkar kalmaktan daha kötü şeyler de var. | Open Subtitles | هناك أشياء أسوأ من العذاب، يا سيدة استطيع ان اؤكد لك |
| Güçlü sözler. Ölmekten daha kötü şeyler var ve hepsini hak ediyorum. | Open Subtitles | كلمات قوية، هناك أشياء أسوأ من الموت وأستحق كل واحدة منهم |
| Genç ve safsın. Filmlerden daha kötü şeyler var. | Open Subtitles | أنت شاب وقابل للتحوير هناك أشياء أسوأ من الأفلام |
| Durmadan duvara çarpıyor, kurbağadan daha kötü şeyler kusuyordu. | Open Subtitles | رأيته يُضرب مرارا و تكرارا بالحائط و كأن يتقيّأ أشياء أسوء من ضفدع |
| Ölü olmaktan daha kötü şeyler vardır, bilirsin. | Open Subtitles | هنالك أمور أسوأ من أن تكون ميتاً، أتعرف؟ |
| Öyle sanıyorum ki... bu çocukların ölmesinden daha kötü şeyler olacak. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيء أسوأ من هذا شيء ما أسوأ من موت الفتيات سوف يحصل |
| Gölgelerin içine çekildiğimde, ondan daha kötü şeyler olduğunu gördüm. | Open Subtitles | عندما سحبت في الظل رأيت هناك أشياء أسوأ بكثير منها |
| Genç ve safsın. Filmlerden daha kötü şeyler var. | Open Subtitles | أنت شاب وقابل للتحوير هناك أشياء أسوأ من الأفلام |
| Dindar gibi gözükenlerden çok daha kötü şeyler vardır, Lordum. | Open Subtitles | , هناك أشياء أسوأ . من أرتداء الزى الخيرى , أيها اللورد |
| - Elbette. Çünkü hain olmaktan çok daha kötü şeyler var, değil mi, Felix? | Open Subtitles | لا بالطبع , لأنه يُوجد أشياء أسوأ من الخيانة |
| Dünyada bir Savunma Bakanının karısı olmaktan daha kötü şeyler de vardır. | Open Subtitles | هناك أشياء أسوأ من كوني زوجة وزير الدفاع |
| Sanırım daha kötü şeyler de olabilirdin. | Open Subtitles | حسنا، أظن أن هناك أشياء أسوأ من ذلك يمكنك أن تفعلها. |
| Sana söylememe izin ver. Ölümden daha kötü şeyler var. | Open Subtitles | دعني أقول لك هناك أشياء أسوأ من الموت |
| Ölmekten daha kötü şeyler olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هناك أشياء أسوأ من الموت |
| Los Angeles'a hoşgeldin. Burada işin içinde olmaktan daha kötü şeyler vardır. | Open Subtitles | مرحباً بكم فى (لوس أنجلوس) هناك أشياء أسوأ من المشاركة فى الأعمال |
| Seksi eski karınla birlikte olmaktan daha kötü şeyler de var. | Open Subtitles | أتعلم، هنالك أشياء أسوء من ممارسة الجنسِ -مع طليقتكَ، المثيرة . |
| - Dünyada cinayetten daha kötü şeyler de var, Dash. | Open Subtitles | هُناك أشياء أسوء من الجريمه فى هذا العالم "داش". |
| Ölümden çok daha kötü şeyler var, Martha. | Open Subtitles | هنالك أمور أسوأ من الموت، مارثا |
| Burada kalmak mı? daha kötü şeyler de düşünebilirim! | Open Subtitles | "الانتظار هنا؟" يمكنني التفكير في أمور أسوأ |
| Ama bana inanın çok daha kötü şeyler olmak üzere. | Open Subtitles | ولكن صدقوني، هناك شيء أسوأ بكثير قي طريقه إلينا |
| İnan, köpeklere yakalanmaktan çok daha kötü şeyler var. | Open Subtitles | يجب أن تصدقني هناك أشياء أسوأ بكثير من أن يحصلوك بكلابهم. |
| Sana kovdurtmaktan daha kötü şeyler yaparım. Şimdi beni rahat bırak. | Open Subtitles | سأفعل ما هو أسوأ من طردك و الآن دعني وشأني |
| Yalnız başına olmaktan daha kötü şeyler vardır. | Open Subtitles | هناك أشياء أسوأ مِنْ أَنْ تكون لوحدك. |
| Ölümden daha kötü şeyler var. Bana inanmalısınız. | Open Subtitles | هنالك أشياء اسوأ من الموت يجب أن تصدّقيني |