"daha kötüye" - Traduction Turc en Arabe

    • كلما ساء
        
    • أكثر سوءاً
        
    • يكون ثمّة ما هو أسوأ من
        
    • ليكون أسوء بكثير
        
    • إزدادت
        
    • أن يسوء
        
    • أن تزداد
        
    • تصبح أسوء
        
    • تسوء أكثر
        
    • تكون أسوء
        
    • حالته تسوء
        
    Ben de, daha zayıfladıkça kanser daha kötüye gittikçe çocuklar için daha az kafa karıştırıcı olduğunu düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه كلما أصبح أضعف... كلما ساء السرطان، كلما سيكون الأمر أقل حيرة بالنسبة لهم سيروه كرجل مريض...
    Ve açıkçası her şey daha kötüye gidiyor diye endişeleniyorum. Open Subtitles وبصراحة، أنا قلقة بأنني أجعل الأمور أكثر سوءاً
    daha kötüye nasıl gidebilir? Open Subtitles -كيف يكون ثمّة ما هو أسوأ من ذلك؟
    Her şeyi düşününce, daha kötüye gidebilirdi. Open Subtitles ,أتعلمين, بالأخذ بالاعتبار كل العوامل هذا الحديث كان ليكون أسوء بكثير
    Ve elime geçtiğinde problemin daha kötüye gittiğini gördüm. Open Subtitles و عندما حصلت عليها ,إزدادت المشاكل
    Tam da daha kötüye gidemez diyordum. Open Subtitles فقط عندما ظننتُ أن الأمرَ لايمكن أن يسوء
    daha kötüye gitmeden önce bu yalanı düzeltmek için son şansım olabilir bu. Open Subtitles يمكن أن تكون هذه آخر فرصة لقلب الكذبة قبل أن تزداد سوءاً
    - Belki de bundan daha kötüye gitmez. - Evet, öyle umalım. Open Subtitles ربما لن تصبح أسوء من ذلك نعم, دعنا نتمنى ذلك
    Çok daha kötüye dönüşebilecek, büyük bir soruna dikkat çekmiş olabiliriz. Open Subtitles ربما نبهناها لمشكلتها التي كانت قد تسوء أكثر
    Ama daha kötüye gidebilecek akla gelen olaylar var mıdır, tüm yaşamı yok edecek olaylar? TED ولكن هل هناك تصور للأحداث التي قد تكون أسوء من ذلك، أحداث قد تقضي على حياتنا جميعا؟
    Ama daha kötüye gidiyor, daha iyiye değil. Open Subtitles ولكن حالته تسوء لا تتحسّن
    Ben de, daha zayıfladıkça kanser daha kötüye gittikçe çocuklar için daha az kafa karıştırıcı olduğunu düşündüm. Open Subtitles ظننتأنهكلماأصبحأضعف ... كلما ساء السرطان، كلما سيكون الأمر أقل حيرة بالنسبة لهم سيروهكرجلمريض...
    Ama tekerin dönmesi muhtemelen herşeyin daha kötüye gitmesine yol açmış. Open Subtitles ...لكن تحريك المقود في الغالب كان سيجعل الأمور أكثر سوءاً
    İşler daha, çok daha kötüye gidecek. Open Subtitles أتظن أنني سأصبح أكثر سوءاً
    Bunu sen daha kötüye götürdün. Open Subtitles فجعلت الأمر أكثر سوءاً
    daha kötüye nasıl gidebilir? Open Subtitles -كيف يكون ثمّة ما هو أسوأ من ذلك؟
    Her şeyi düşününce, daha kötüye gidebilirdi. Open Subtitles ,أتعلمين, بالأخذ بالاعتبار كل العوامل هذا الحديث كان ليكون أسوء بكثير
    Benim ziyaretimden sonra daha kötüye gitmiş. Open Subtitles قالت إن حالته إزدادت سوءاً منذ زيارتي
    Günüm daha kötüye gidemezdi. Open Subtitles وتمامًا عندما اعتقدتُ أن يومي لا يمكن أن يسوء أكثر.
    Durum daha kötüye gitmeden konuş. Open Subtitles يجب أن تُخبرها قبل أن تزداد حالتك سوءاً.
    İşler daha kötüye gidemezdi. Bak demek istediğim şey şu; Open Subtitles الأمور لل يمكن أن تصبح أسوء أنصتى ما أحاول قول هو
    Sanki oyunum daha kötüye mi gidecek. Open Subtitles لا يبدو أن لعبتي قد تسوء أكثر.
    zaten daha kötüye gidemez. O bir tiyatro oyununda! Open Subtitles ولكن لا يمكن أن تكون أسوء من ذلك فهو يمثل في مسرحية
    Sadece daha kötüye gidiyor gibi görünüyor. Open Subtitles يبدوأن حالته تسوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus