"dakikan" - Traduction Turc en Arabe

    • دقيقة
        
    • دقائق
        
    • دقيقه
        
    • دقيقتين
        
    • بدقيقة
        
    • دقيقتان
        
    • دقائقِ
        
    • الدقيقة
        
    • الدقائق
        
    • بلحظة
        
    • دقائقك
        
    • بدقيقه
        
    • لحظةً
        
    • لدقيقه
        
    • دقيقةً
        
    Orada onyedi dakikan daha var, ondan sonra şu köpekbalığını arayacağız. Open Subtitles لديك 17 دقيقة زيادة كى نذهب ونلقى نظرة على هذا القرش
    İlk talebimi yerine getirmen için 30 dakikan var. Numaranı söyle. Open Subtitles الان, لديك 35 دقيقة لتلبية طلبى الاول, ما هو رقمك ؟
    Özel vakıf hesaplarını bulmak ve tüm bakiyelerini teker teker tek bir transfer emrine aktarmak için kırk dakikan olacak. Open Subtitles سيكون لديك 40 دقيقة فقط لكي تضع حسابات الوديعة الخاصة و تدمج كل الحسابات يدوياً في خط تحويل مالي واحد
    Bilmiyordum. Ama şunu biliyorum: Onlar şu kapıyı indirene kadar beş dakikan var. Open Subtitles لم أعرف ، لكن ما أعرفه أن لديك 5 دقائق لإختراق ذلك الباب
    10 dakikan var, adamı tedavi et, ve mızmızlanmayı kes. Open Subtitles أضع عشر دقائق من وقتك لعلاج الرجل و كفاك انتحاباً
    O zaman madem buradan daha çabuk gitmeni sağlayacak bir dakikan var. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ إذا كان سيُخرجكِ من هنا بأسرع وقت لديكِ دقيقة واحدة
    Çok erken göçen bir hayat. Bir dakikan var mı? Open Subtitles حياة اخذت في وقت قريب جدا. هل لديك دقيقة واحدة؟
    Sonuçları öğrenene kadar bir dakikamız var yani delirmek için bir dakikan var. Open Subtitles حسناً, عندنا دقيقة واحدة قبل ان نعرف النتيجة مما يعطيك دقيقة لكي ترتبكي
    İyi, 58 dakikan daha var. Bar bölümüyle kim ilgileniyor? Open Subtitles جيّد , تبقى 58 دقيقة من اللذي سيقدم المشروبات ؟
    Kapıyı kilitlerler ama hala içerideysen işlerini bitirmek için ekstra 15 dakikan vardır. Open Subtitles أغلقوا الأبواب ولكن إذا كنت لاتزال بالداخل فسيكون لديك 15 دقيقة كى تتنهى.
    Ama tüm kariyerin tepetaklak olmadan önce yaklaşık 30 dakikan var. Open Subtitles ولكن أمامك قرابة 30 دقيقة قبل أن تنهار حياتك بالكامل، مفهوم؟
    Bu yolla her yarım saatte sekiz dakika kurtarıyorsun yani iki saatlik televizyon izleme boyunca egzersiz için 32 dakikan oluyor. TED وتوفرُ بهذه الطريقة ثماني دقائق كل نصف ساعة إذا عند مشاهدتك التلفاز لمدة ساعتين، لديك 32 دقيقة للتمارين الرياضية.
    10 dakikan var, adamı tedavi et, ve mızmızlanmayı kes. Open Subtitles أضع عشر دقائق من وقتك لعلاج الرجل و كفاك انتحاباً
    Benim saatime göre, bu şeyi bitirmek için sekiz dakikan var. Open Subtitles بالنسبة لساعتي لديك ثمان دقائق لكي تكمل هذا الشيء، هيا بنا
    Polisleri çağırmadan önce, bir açıklama yapmak için 5 dakikan var çocuk. Open Subtitles لديك خمس دقائق لتشرح لي الأمر قبل أن اتصل بالشرطة يا فتى
    Bir kaç dakikan yok mu? 0 kadar önemli mi? Open Subtitles اليس بوسعك ان تنتظري خمس دقائق هل الامر بهذه الاهميه؟
    Buradan tekneye dönmen beş dakika sürer. Senin üç dakikan var. Open Subtitles يتطلب منك خمس دقائق لتصل إلى المركب ولديك ثلاثة فقط لتصل
    Süre bir kez doldu mu, geriye yaklaşık 3 dakikan kalacak. Open Subtitles وبمجرد ان ينتهى الوقت سيكون لديك ما يقرب من 3 دقائق
    yolumu kesecek bir kruvazör var. istediginiz kadar konuşun 20 dakikan var. Open Subtitles هناك طوّافة في طريقها لذا, قل كل ما تريد, أمامك عشرون دقيقه
    İşte anlaşma. Kompartman 5-b'ye gitmek için iki dakikan var. Open Subtitles لذا هنا الاتفاقية لديك دقيقتين لتصل إلى حجرة 5 بى
    - Günaydın Billy. Bir dakikan var mı? Open Subtitles ــ صباح الخير ، هل أحظى بدقيقة من وقتك ؟
    Önce uyanık olanı indir. Diğer ikisi için üç dakikan var. Open Subtitles تولى أمر الشخص المستيقظ أولاً لديك دقيقتان للأثنين الآخرين
    Sadece 10 dakikan kaldı. Open Subtitles إسمع، طلقة كبيرة، أصبحت وحيد 10 دقائقِ للذهاب
    Pekâlâ, dakikan doldu. Open Subtitles حسناً. الدقيقة قد إنتهت ما هو الجواب؟
    Evli bir kadın olana kadar sadece 10 dakikan var. Open Subtitles إنها الدقائق العشر الأخيرة قبل أن تصبحي إمرأة متزوجة
    İki dakikan var mı? Open Subtitles أتسمح بلحظة من وقتك؟
    Beş dakikan doldu. Görünseler iyi olur. Open Subtitles دقائقك الخمس قاربت على الانتهاء ، من الافضل ان يظهروا
    - Bir dakikan var mı? Open Subtitles هل تسمحين بدقيقه ؟
    Oturmak için bir dakikan var mı? Open Subtitles -هل لديكِ لحظةً للجلوس؟
    Ve sadece bir dakikan kaldı, çıkar artık şu ağzındaki baklayı! Open Subtitles وأنا موجود لدقيقه اخرى فأنطق
    Bunu kimin yaptığını söylemek için bir dakikan var. Open Subtitles أُمهلك دقيقةً لكي تشيرَ إلى المُذنب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus