"dalın" - Traduction Turc en Arabe

    • الفرع
        
    • الغصن
        
    • اغطس
        
    • غطس
        
    • غص
        
    • الأتراس
        
    • إلى الغوص
        
    • امّنوا النطاق
        
    - El sallarsın. Bunu söylerken dalın üzerinde oturmadığını farz ediyoruz. Open Subtitles أنت الموجه هذا على افتراض أنه ليس مجرد الجلوس على الفرع
    Bu dalın bir ucu tabi ki bizim en çok ilgilendiğimiz insana ırkına ait. TED الجزء البشري في هذا الفرع بعيداً جداً في إحدى النهايات, هو بالتأكيد أكثر جزء نهتم به.
    Sağına doğru bir adım at küçük, sevimli dalın tam altında olacaksın. Open Subtitles لتأخذ خطوة إلى يمينكَ وكن في مواجهة الغصن
    alev görünmeden önce sıcaklık dalgası fakat burada çok önemli olan şey dalın etrafında olan şeyler. Open Subtitles لكن ما يُحدث الفارق هنا هو ما يجري حول الغصن.
    dalın! dalın! dalın! Open Subtitles اغطس , اغطس , اغطس , اغطس
    - Derhal 100 metreye dalın. Open Subtitles - غطس طارئ لعمق 100 - غطس طارئ لعمق 100
    90 metreye dalın. Open Subtitles غص لعمق 300 قدم
    Gedikten içeri dalın! Open Subtitles ليتقدم حاملوا الأتراس ! عبر الثغرة
    - Durduruldu. - dalın. Bakalım nasıl dalıyor. Open Subtitles المنافذ الرئيسية أغلقت إلى الغوص , لنرى كيف تعمل
    Bu dalın ağırlığımı çekeceğini sanmıyorum Bayan Tomkinson. Open Subtitles لا أظن أن ذلك الفرع سيتحمل وزني ,آنسة تومبكينسون
    - Al bunu, dalın üstüne koy. Open Subtitles ، هذهِ ضعها هُناك . وضع هذهِ على ذلكَ الفرع
    - dalın zayıf olduğunu ona söylemiştim. Open Subtitles حذرته أن الفرع كان ضعيفاً سأذهب للمنزل
    Kırık dalın ucu. Open Subtitles حافة الفرع الصغير المكسور
    Açıkladım, "Karanlık bir gece ve karga bir dalın üstüne tünemiş." TED و شرحت، "إنها ليلة مظلمة وغراب قابع على الغصن."
    O dalın nerede durduğunu göremiyorum. Open Subtitles لا أستطيع تحديد مكان هذا الغصن
    Şu ağaca bakarım ve şu dalın bir amacı var mı diye düşünürüm. Open Subtitles و أتساءل فيما إذا كان لذلك الغصن هدفاً
    - dalın. 50 metrede kalın. Open Subtitles - اغطس بالغواصة, ابق عند 50 متر
    dalın. Open Subtitles - اغطس بالغواصة
    - Hayır. Harika, dalın. Open Subtitles لا - عظيم, اغطس -
    dalın! Open Subtitles غطس
    - Çekmeceler açıldı, dalın bakalım. Open Subtitles الدرج مفتوح. غص فيه.
    -Gedikten içeri dalın! Open Subtitles ليتقدم حاملوا الأتراس !
    dalın! Open Subtitles إلى الغوص
    Delta, dalın. Open Subtitles "ارسل فرق "دلتا دلتا", امّنوا النطاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus