Nöronlar da tıpkı ağaçlar gibi yeni dallar çıkarabilir ve eskilerini kaybedebilir. | TED | حسناً، الخلايا العصبية، كالأشجار، قد تكوِن فروعا جديدة، و تفقد الفروع القديمة. |
Küçük çocuklar misket oynar, dallar böler güneşi. | Open Subtitles | الأطفال الصغار يضربون الرخام حيث تُحطم الفروع الشمس |
dallar tıkanınca da astım krizi geçiriyorsun. | Open Subtitles | وعندما تُغلق هذه الفروع تصابين بأزمة ربو |
Bu dallar koptuktan bir saat sonra kadar birbirine tekrar tutturulmuş. | Open Subtitles | فسأقدّر أن هذه الأغصان قد جُمعت معا بعد ساعة من قطعها. |
dallar, yapraklar ve annemden aldığım battaniyelerle inşa ediyordum. | TED | كانت مصنوعة من الأغصان والأوراق وبطانيات أخذتها من والدتي. |
Yangınsız geçen bir asırdan sonra orman tabanındaki kuru dallar ve devrik ağaçlar barut kadar yanıcı hâle geldi. | TED | وبعد مضي قرن من دون حريق أصبحت الأغصان الميتة والأشجار المتساقطة على أرض الغابة في مرحلة خطرة |
Şu kuru dallar gibi dikilmiş televizyon antenlerine bak. | Open Subtitles | أنظرى إلى كل هوائيات التليفزيونات المتشابكة مثل أغصان الأشجار |
Otopsi doktoruna göre yaralara dallar ve selin getirdiği molozlar sebep olmuş. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال إن الإصابات سببها فروع الأشجار وبقايا حطام الفيضان .. |
Ciğerlerine giden hava yolları dallar gibidirler ve dallar kapandığında astmatik kriz geçirirsin. | Open Subtitles | والمسارات الهوائية في رئتيكِ مثل فروع الشجر وعندما تُغلق هذه الفروع تصابين بأزمة ربو |
- Atlamalıyız. Şu dallar birkaç metre aşağıda. | Open Subtitles | يجب ان نقفز على تلك الفروع بضعة اقدام لاسفل حوالى 20 قدم |
"Giderken dallar sana çarpmasın." derim. | Open Subtitles | حسنا أنا أقول لا تترك الفروع تضربك خارجاً حسنا أنا أقول لا تترك الفروع تضربك خارجاً |
Dallanmalar, mikroskobik boyutta yalancı ayaklar, ince dallar etrafında koruyucu kabuk oluşumu için kumları toplayıp düzenlemektedir. | Open Subtitles | الفروع تطلق أقدام كاذبة، أقدام مجهرية زائفة إنها تجمع حبات الرمل في الدرع الواقي حول الأغصان. |
Ormanda kaçarken, kırık dallar, basık çimler ve bozulmuş zemin gibi hemen göze çarpmayan şeyler ile uzman bir izciyi uzaklaştırabilirsiniz. | Open Subtitles | اثناء الهروب , المكر فى الاشياء مثل كسر الفروع الارضالعشب, والارض المضطربة.. تستطيع ان تغنيك عن خبير تعقُب |
Bir ağaçtan çıkan dallar gibi bütün bu boyutlar tek bir kaynağa bağlı. | Open Subtitles | فكما أن جميع الفروع تأتي من شجرة واحدة فإن كل بعد من تلك الأبعاد آتى من مصدر مشترك واحد |
~Ağaçlar dağlarda yaşar dallar ağaçlarda... ~Kalbimse yaşar senin için... ~ama görmezsin sen beni... | Open Subtitles | الأشجار تعيش على الجبال الأغصان تعيش على الأشجار قلبي يعيش لقلبك لكنك لا تراني |
Vücudunun her yeri, dallar arasında yaşaması için mükemmelleşmiş. | Open Subtitles | كل جزء من جسدها أصبحت متخصصة لحياة التخفي بين الأغصان |
Yeşil ve tomurcuklu ince dallar var olan türleri temsil eder. | Open Subtitles | الأغصان الخضراء والأزهار تمثل الأنواع الموجودة حاليا |
dallar, gövdede sensörlere dönüsecek kablolari olusturur. | Open Subtitles | الأغصان تصير أسلاكاً وتصير مجسات على هيكل الغابة |
Fareleri ve kertenkeleleri dikenli dallar ve tellerin üzerine atarak kazığa geçirirler. | Open Subtitles | والعظايا على الأغصان ذات الأشواك والأسلاك الشائكة. |
dallar, ince dallar, kökler, kollar, bacaklar kozalaklar, ağaçkakan delikleri. | Open Subtitles | أغصان و فروع و جذور و أطراف أكواز صنوبر و حفر من نقار الخشب |
İçerideyken dallar duvara çarpıyordu rüzgar esiyordu. | Open Subtitles | فقط فروع الأشجار كانت تصطدم بالجدران و الرياح... |