"değer ne yaptın" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا فعلت في
        
    "Sana bahşettiğim hayatta yaşamaya değer ne yaptın?" Open Subtitles ماذا فعلت في حياتك؟
    "Sana bahşettiğim hayatta yaşamaya değer ne yaptın?" Open Subtitles ماذا فعلت في حياتك؟
    "Sana bahşettiğim hayatta yaşamaya değer ne yaptın?" Open Subtitles ماذا فعلت في حياتك؟
    - "Sen yaşamaya değer ne yaptın?" Open Subtitles - ماذا فعلت في حياتك؟
    - "Sen yaşamaya değer ne yaptın?" Open Subtitles - ماذا فعلت في حياتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus