"değişiklikleri" - Traduction Turc en Arabe

    • التغييرات
        
    • التغيرات
        
    • تغييرات
        
    • تغيرات
        
    • التعديلات
        
    • تعديلات
        
    • بتغير
        
    • بتغييرات
        
    • للتغير
        
    • بالتعديلات
        
    Öğrencilerde olan böyle değişiklikleri her gün görüyorum. TED أرى كل يوم هذه التغييرات يحدث في هؤلاء الطلاب.
    Tekrar, iki dakika ve bu değişiklikleri elde ediyorsunuz. TED لذا مرة أخرى، دقيقتين، وستتمكن من الحصول على هذه التغييرات
    Herhangi iki günü karşılaştırarak gezegendeki köklü değişiklikleri kendiniz görebilirsiniz. TED يمكنك مقارنة أي يومين وانظر التغييرات الدرامية هذا يحدث حول كوكبنا.
    Ve yeni beceri ve yetenekler edinilirken ortaya çıkan değişiklikleri izlemeye çalışıyoruz. TED ونحن نحاول تتابع التغيرات التي تحدث عند اكتساب المهارة أو القدرة الجديدة.
    Alıcı ışığın şiddetinde oluşan küçük ve ince değişiklikleri bir elektrik sinyaline dönüştürüyor. TED المستقبل سوف يحول هذه التغيرات الصغيرة و الطفيفة في المدى التي نوجدها هناك الى اشارة كهربية
    Buralardaki geç kalmış değişiklikleri yapabilecek yeteneğe sahip olduğunu kanıtlara erdirmiş birisi. Open Subtitles شخص أثبت ان لديه القدرة اللازمة لاحداث تغييرات حقيقية في هذا المنصب
    Tabi, tabi... Ani ruhsal değişimler, duygusal ve diğer kişilik değişiklikleri. Open Subtitles نعم، نعم، وتقلب المزاج، والعاطفة أو أي تغيرات أخرى في الشخصية
    1980’lerin sonunda 1990’ların başında, onların değişiklikleri Kanner’ın sığ modelini Asperger’in geniş ve kapsamlı modeliyle değiştirerek yürürlüğe girdi. TED في أواخر الثمانينات وأوائل التسعينات، دخلت التغييرات الخاصة بهم حيز التنفيذ، مقايضين نموذج كانر الضيق بنموذج أسبرحر الواضح والشامل.
    Fakat gereken bilgiler ulaşılabilir olduğunda, CRISPR teknolojisinin bize bu değişiklikleri yapabilme imkanını sunacağını bilmek oldukça önemli. TED ولكن من الجدير بالذكر أن تقنية كريسبر تمثل أداة لإحداث مثل تلك التغييرات بمجرد حصولنا على تلك المعلومات
    Ama bunu sürdürmek için, değişiklikleri ölçeklendirmek gerekiyor. TED و لكن للحفاظ على هذه ، التغييرات الواسعة والحفاظ عليها.
    Birlikte ülkemizin hizmet dağıtımını etkileyen değişiklikleri uygulamaya başladık. TED وبدأنا معًا في تنفيذ التغييرات التي أثرت على توصيل الخدمات لبلدنا.
    Mağdurları destekleyebiliriz. Bu yasal, bireysel ve teknolojik değişiklikleri yaparak bazı gizlilik ihlallerini önleyebiliriz. TED يمكننا دعم الضحايا، ويمكننا منع بعض انتهاكات الخصوصية من خلال تحقيق هذه التغييرات القانونية والفردية والتكنولوجية.
    Bir çocuğun beyninde, genel anlamda hareket davranış becerilerinin edinimi yoluyla oluşan değişiklikleri düşünün. TED فكّروا في التغييرات التي تحدث في دماغ طفل خلال فترة الحصول على قدرات الحركة بشكل عام.
    Şimdi bize bir de ceza kanunundaki değişiklikleri açıklar mısınız? Open Subtitles والآن، هـلّ يمكن أن تَصف لنا التغييرات التي طرأت على القانون الجنائي؟
    Pekala, biz kaçınılmaz değişiklikleri düşünmeliyiz. Open Subtitles بالطبع، بعض التغييرات الشخصية يمكن فقط توقعها
    Şu anda sahip olduğumuz araçlar beyindeki bu değişiklikleri, semptomlar ortaya çıkmadan çok önce, daha erken tespit etmemize izin veriyor. TED الأدوات التي لدينا تمكننا من إكتشاف تلك التغيرات الدماغية بشكلٍ مبكر، قبل ظهور الأعراض.
    Peki ya problem bu uygulamalarda değil de, fizyolojik değişiklikleri dürtükleyen temeli oluşturan varsayımlarsa? TED ولكن ماذا إذا كانت المشكلة ليست بالتقنيات، لكن الافتراض الأساسي هو أن الكذب يحفّز التغيرات الفيزيولوجية؟
    Rahat ve huzurlu hissettiği anları izle Sonra stres altındaykenki davranışsal değişiklikleri not al. Open Subtitles راقبيه عندما يكون مسترخيا وغير منتبه ثم لاحظي التغيرات الحاصلة عند التوتر
    Şeker hastalığını ve Alzheimer'ı yok edecek, kanser riskini azaltacak, felçleri sıfıra indirecek genetik değişiklikleri yapabilseydiniz? TED ماذا لو كنت تستطيع عمل تغييرات جينية للتخلص من السكري و الألزهايمر أو تقليل خطر السرطان أو التخلص من السكتة ؟
    Ve şimdi vahşi yaşamda tüm dünyadaki hayvanların genetik yapılarında büyük değişiklikleri hızlandırıyor. Open Subtitles والآن كل شيء أصبح جامحاً وتُسرّع تغيرات كبيرة للتركيب الجيني للحيوانات حول العالم
    Sizin yapmak istediğiniz anayasa değişiklikleri hakkında düşüncelerim var. Open Subtitles لديّ بعض الأفكار حول هذه التعديلات التي إقترحتموها
    Goddard için Uçanbisiklet değişiklikleri. İkinci prototip. Open Subtitles تعديلات النموذج الثاني لكلبى الالى جودارد
    Eğer iklimdeki değişiklikleri tahmin edemeseydiler, sellerle başarısız olacaklardı. Open Subtitles لم يتمكنوا من التنبؤ بتغير المناخ والمواعيد التى لا تسقط بها الأمطار
    Ya da yeni birisi için gerekli değişiklikleri yapıyordur. Open Subtitles او تقوم بتغييرات ضرورية لتستعد لعلاقة جديدة
    New York'ta düzenlenen 169. İklim değişiklikleri Konferansı'ndan... Open Subtitles من المؤتمر الـ 169 للتغير المناخي للأمم المتحدة هنا في نيويورك
    Evet, sadece bazı son dakika değişiklikleri yapıyorum. Open Subtitles أجل ، أنا فقط أقوم بالتعديلات الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus