Hope Percy ve Walter Delacroix'un uğradığı vahşi cinayetin üzerinden altı yıl geçti. | Open Subtitles | مرت 6 سنوات على تلك الجرائم البشعة لمقتل هوب بيرسى ووالتر ديلاكروا |
Bu adam Walter Delacroix'u kafasının arkasından iki el vurdu. | Open Subtitles | لقد أطلق ذلك الرجل رصاصتين عل مؤخرة عنق ديلاكروا |
Bay Delacroix, benimle konuşmak isteyeceğinizi düşünmemiştim. | Open Subtitles | سيد ديلاكروا.. لم أعتقد أنك تحتاج أن تحدثنى |
Delacroix'yi revire götür, parmakları kırıImış mı bir bak. | Open Subtitles | دين ؟ خذ ديلاكوا إلى المستشفى. لترى إن كانت أصابعه كسرت أم لا. |
1760. Desmond Delacroix Wicker Lane'de 37 yıl geçirdikten sonra öldü. Hikâye onun ölümsüzlüğü bir saplantı haline getirdiği ve kara büyü yaparak kölelerini buna ulaşmada kullandığından bahsediyor. | Open Subtitles | 1760 مات ديزموند ديلاكروي بعد قضائه 37 عاما على ملكية ويكر وتقول القصة انه كان مهووسا بالحياة الابدية وانه استخدم عبيده |
Bay Delacroix bu dünyayı kalbimde nefretle terk etmek istemiyorum. | Open Subtitles | سيد ديلاكروا لا أريد أن أغادر الدنيا وهناك أى حقد فى قلبى |
Maureen Delacroix güzelliği yüzlerce kâlbi kırmıştır ve hâlâ yerçekimine meydan okuyor. | Open Subtitles | مورين ديلاكروا الوجه، الذي كسر ألف قلب وذلك الحضن الذي لا يزال يتحدى الجاذبية |
Maureen Delacroix güzelliği yüzlerce kâlbi kırmıştır ve hâlâ yerçekimine meydan okuyor. | Open Subtitles | مورين ديلاكروا الوجه، الذي كسر ألف قلب وذلك الحضن الذي لا يزال يتحدى الجاذبية |
Hani, güya Arthur Delacroix'i yirmi yıl önce öldürdüğün yer. | Open Subtitles | حيث من المُفترض أنك قُمت بقتل أرثر ديلاكروا منذ عشرين عاماً |
Edgar'la vadiye gidip Arthur Delacroix'in babasıyla konuşacağız. | Open Subtitles | إيدجار وأنا سنتجه إلى الوادى للقاء والد أرثر ديلاكروا |
Arthur'a gelirsek, Bay Delacroix bize onunla ilgili bilgi vermenizi, birkaç kişinin ismini söylemenizi umuyorduk. | Open Subtitles | بشأن أرثر ، سيد ديلاكروا كُنا نأمل لو أنك قادراً على إعطائنا بعض الخلفيات عن ولدك ، رُبما بعض الأسماء |
- Bay Delacroix, planlarda değişiklik oldu. | Open Subtitles | ـ أرثر ـ حسناً ، سيد ديلاكروا ، تغيير فى الخطط |
Haydi, Bay Delacroix. Sizi buradan götürelim, olur mu? Haydi. | Open Subtitles | هيا ، سيد ديلاكروا ، هيا لنذهب من هُنا حسناً ؟ |
Bay Delacroix, evinize geldiğimizde bize oğlunuzu öldürdüğünüzü söylediniz. | Open Subtitles | سيد ديلاكروا ، عندما أتينا إلى منزلك قد أخبرتنا أنك قتلت إبنك |
- Bunu sık yapar mıydınız, Bay Delacroix? - Ne? | Open Subtitles | ـ نعم ـ هل فعلت ذلك كثيراً ، سيد ديلاكروا ؟ |
Tepeye kendiniz mi çıkardınız, Bay Delacroix? | Open Subtitles | وهل حملته إلى أعلى التل بمفردك ، سيد ديلاكروا ؟ |
Sheila Delacroix'e, babasının kardeşini öldürdüğünü itiraf ettiğini söylemeye. | Open Subtitles | سأخبر شيلا ديلاكروا بأن أبيها قد إعترف بقتل إبنه |
Bayan Delacroix, babanız olayları ayrıntısıyla anlattı. | Open Subtitles | سيدة ديلاكروا ، قام أبيكِ بوصف الأحداث بالتفصيل |
Eduard Delacroix eyalet yasaları uyarınca ölene dek vücudundan elektrik geçirilecek. | Open Subtitles | إدوارد ديلاكوا... الكهرباء ستعبر جسدك الآن حتى الموت... مطابقةً لقوانين الولايه. |
Kardeşi Arthur Delacroix, 1994 yılında on iki yaşındayken kaybolmuş. | Open Subtitles | (أخوها (أرثر ديلاكروي إختفى بعام 1994 عندما كان عمره 12 عام |
Delacroix isimli bir federal neden benim için önemli ki? | Open Subtitles | الآن لماذا أهتم حول مخبر فدرالي اسمه ( ديلاكور )؟ |
Bale bölümünden, Bayan Monique Delacroix. | Open Subtitles | من قسم رقص الباليه الخاص بنا، الآنسة (مونيك ديلوكريس) |
Buna göre Delacroix kölelerinin ölen akrabalarını yine aynı kölelere, evin temellerine ve duvarlarına gömdürtmüş. | Open Subtitles | وبحسب ما ورد هنا فإن ديلا كروي جعل عبيده يدفنون جثث اقاربهم في اساسات وجدران المنزل |