"deliklerini" - Traduction Turc en Arabe

    • ثقوب
        
    • فتحات
        
    • الثقوب
        
    • الفتحات
        
    • ثقبٌ
        
    Şimdi, kabuğun deliklerini fıçıya doğru çevir ve tepesine bas. Open Subtitles الآن, وجه ثقوب الصدفة نحو البرميل واضغط على القمة
    Arabanın lastiklerindeki kurşun deliklerini nasıl ispatlayabilirsin ve nasıl kamyonun gövdesindeki darbeleri açıklayabilirsin. Open Subtitles و كيف تفسر ثقوب الرصاصات التي إخترقت الإطارات و كيف تفسر الأضرار التي أصابت السياره
    Kurşun deliklerini macunlayabiliriz. Open Subtitles أتعلم؟ بإمكاننا معالجة ثقوب الرصاصات هذه.
    Deniz gergedanı, buzu kırmak ve nefes alma deliklerini büyütmek için kafalarını ve boynuzlarını kullanır. Open Subtitles تستخدم حيتان الكركدن رؤوسها وأنيابها الطويلة لكسر الثلج وتوسيع فتحات التنفس
    Tabii, çerçeveyle kurşun deliklerini saymazsak belli bile değil. Open Subtitles أجل، أجل، لا، إن، أعني، إن تجاهلت الإطارة، آه، فتحات الرصاص،
    Çorap deliklerini gizlemek için bacaklarda sihirli işaretler. Open Subtitles علامات السحر على الساقين لإخفاء الثقوب في الجوارب.
    Konuşmaya başla yoksa deliklerini aramaya başlayacağım. Open Subtitles إبدئ بالتحدث أو سوف أشرع بالبحث عن الفتحات التناسليه
    Çünkü solucan deliklerini de içeren bazı teorilerim var ama sen nasıl tüm bu olanları büyük bir şey değilmişçesine kabulleniyorsun ki? Open Subtitles لأنّي لديّ بعض النظريات التي تنطوي على ثقبٌ دوديّ في حيّز الزمن. لكن كيف يبدو عليكِ أنّكِ تتقبّلي كلّ ما يحدث وكأن ليس ثمّة شيءٌ يحدث؟
    Kurşun deliklerini yarabantlıyoruz gibi hissediyorum. Open Subtitles بدا الامر وكأننا نحن نضع الفرقة الإيدز على ثقوب الرصاص.
    Kurşun deliklerini ve kan lekelerini haritalandırdım ve bu sonuca ulaştım. Open Subtitles حددتُ أماكن ثقوب الرصاصات وتناثر الدم وهذا ما إستنتجته.
    Eğer dikkatli bakarsanız, pelerini omza bağlayan düğme deliklerini görürsünüz ki bunlar da kesin terzi işi. Open Subtitles اذا نظرتي بامعان, سترين بان ثقوب الازرار, التي تربط العباءة الى درع الكتف من صنع خياط.
    Fakat sen dişli deliklerini saymağa dalmıştın. Open Subtitles لكنك كنت مشغول في حساب ثقوب التصوير
    Chumash yerlileri yıldızların kuşlar aya doğru kaçmasın diye gökyüzündeki battaniyenin deliklerini kapadıklarını söylerlerdi. Open Subtitles أنّ النجوم هي ثقوب أُحدثتفيغطاءالسماء... حينما كانت الطيور تحاول الهرب، وأُسرت بالطيران إلى القمر.
    Ben kurşun deliklerini kapatmada ustalaşsam iyi olur dedim. Open Subtitles ‏أنا... ‏ ‏ظننت أن علي تغطية ثقوب الرصاص.
    En iyi nefes deliklerini kontrol altına almak istiyor çünkü bu, ilkbaharda çiftleşme haklarını belirleyecek. Open Subtitles إنه يبتغي السيطرة على أفضل فتحات التكاثر التي ستُحدد حقوقه بالتزاوج في فصل الربيع
    Toplantı salonunun kapılarını kapatıp sadece belirli havalandırma deliklerini açmış. Open Subtitles اغلق ابوب غرفة المجلس فتح فقط فتحات التهوية المطلوبة
    Bu sefer burun deliklerini kapalı tutmaya çalış. Open Subtitles هذه المرة حاولي إبقاء فتحات أنفك مغلقة
    Issız gezegenlerdeki solucan deliklerini ters çevirebilecek miyim bakacağım. Open Subtitles ولكن سأرى لو كان بإمكاني تحويل الثقوب الدودية إلى كواكب غير مأهولة
    Şimdi de solucan deliklerini konuşacağız, değil mi? Open Subtitles إننا لن نتحدث الآن عن الثقوب الدودية، أهذا صحيح؟
    Fizik anlayışımızı, solucan deliklerini, her şeyi, tüm anlayışımızı değiştirecek. Open Subtitles فهمنا عن الفيزياء، الثقوب الدوديّة كل شيء, كل شيء، كل شيء
    - Top deliklerini açın! Toplar, hazır mı? Open Subtitles ترفع الفتحات المدافع للأمام
    Ayak deliklerini bant ile kapat. Open Subtitles إلصق الفتحات بالشريط اللاحم
    Çünkü solucan deliklerini de içeren bazı teorilerim var ama sen nasıl tüm bu olanları büyük bir şey değilmişçesine kabulleniyorsun ki? Open Subtitles لأنّي لديّ بعض النظريات التي تنطوي على ثقبٌ دوديّ في حيّز الزمن. لكن كيف يبدو عليكِ أنّكِ تتقبّلي كلّ ما يحدث وكأن ليس ثمّة شيءٌ يحدث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus