Pinako Teyze savaş çıktığında Ulusal Simyacılar göreve çağrılır dememiş miydi? | Open Subtitles | الم تقل العمة بينكو ذلك؟ الألكمبيت الوطني يأخذ للحرب حين إندلاعها؟ |
Sen dememiş miydin; iyiymiş gibi yaparsan, eninde sonunda iyi olursun. | Open Subtitles | ألم تقل لو أنك تصرفت كأنك بخير فستكون كذلك فى النهاية. |
Silahı geri almak zorundayız dememiş miydin? Zorla bile olsa! | Open Subtitles | ألم تقل بأنه يجبُ علينا إستعادة السلاح حتى ولو بالقوة؟ |
Kafe sahibi birşey dememiş, bir rezalet çıkmasından korkmuş. | Open Subtitles | مالك المقهى لم يقل شيئًا كان خائقًا من الفضيحة |
Babası, kaza Autrey açıklığında oldu dememiş miydi? | Open Subtitles | مهلاً ألم يقل والده إن الحادث وقع في براح أوتري |
Yani niçin Binbaşı'ya "Lütfen bu yaptığınız şeye son verin." dememiş. | Open Subtitles | أعنى ، لماذا لم تقل للميجور مباشرة أرجو أن تتوقف عن فعل ما كان يفعله ؟ |
Sen dememiş miydin, "Bir şey bilmiyorsan hiçbir zaman konuşma" diye! | Open Subtitles | ظننت انك قلت انك تعرف لا تقل اي شيئ ان لم تكن تعرف |
Danny, kendi hayatını yaşayabilir dememiş miydin? | Open Subtitles | اسمع يا داني ، ألم تقل أنها يمكنها أن تعيش حياتها ؟ |
Tek işi olan benim dememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقل أنك الوحيد في العائلة الذي يعمل? |
Sen dememiş miydin "acele giden ecele gider" diye? | Open Subtitles | ألم تقل هذا أولئك الذين أسرعوا القيادة قد ماتوا لتوهم؟ |
Lütfen cuma gecesi dememiş ol. | Open Subtitles | حسناً قل لي أرجوك أنك لم تقل ليلة الجمعة |
Boş ver, sen bana "Yüzümün halk içinde görülmesinden korkuyorum" dememiş miydin? İyi misin? | Open Subtitles | لا تبالي بذلك, الم تقل أنه ليس آمناً الخروج خارجاً, هل هذا يبدوا جيداً. |
Ya Naci. Sen her şey tamam dememiş miydin bana? | Open Subtitles | ناجي، ألم تقل لي إن كل شيء كان مرتباً مسبقاً ؟ |
Az önce "iyi geceler" dememiş miydin? | Open Subtitles | لماذا ؟ ألم تقل للتو , : تصبحون على خير ؟ |
Ama doktor kendini fazla yorma dememiş miydi? | Open Subtitles | لكن ألم تقل الطبيبة أنه يجب أن تتصرفي بروية؟ |
Erkek arkadaşı kız sadece bir tane içti dememiş miydi? | Open Subtitles | ألم يقل صديقها أنها أخذت مشروباً واحداً ؟ |
Freud, boş sözlere yer yok, dememiş miydi? | Open Subtitles | ألم يقل فرويد أنه ليس هناك تصريحات بلا معنى ؟ |
Resepsiyonist iki tane yatak var dememiş miydi? | Open Subtitles | الم يقل موظف الاستقبال ان هنالك سريران ؟ |
Her vücut ısısı ölçtüğünde veri kaydeder dememiş miydi? | Open Subtitles | ألم يقل أنّ هذه تسجّل بيانات في كلّ مرة تقيس حرارة الجسم؟ |
Ama bir şey dememiş olsa öldürmeyecektim. | Open Subtitles | و لكن تعرف أنني لم أنوي قتله لو لم يقل شيئًا |
Sen de bir seferinde böyle dememiş miydin? "Güzel günleri hatırlamaya çalışın." | Open Subtitles | أوَليس هذا ما قلتَه مرّة، أن نحاول تذكّر الأوقات الطيّبة؟ |
Cece ile pek yakın değilim dememiş miydin? | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنك لم تكن حقا "الفتيات" مع CECE. |
Evet, sana "Üniversiteden biri var burada" dememiş miydim? | Open Subtitles | ألم أقل لكِ عن وجود شخص ما أعرفه في الجامعة ؟ |
Sen dememiş miydin? | Open Subtitles | أليس ذلك ما قلته ؟ |