| Bilirsiniz, kendimi yenilemek için o dar süper kahraman kıyafetlerine girmeyi bile denedim. | TED | كما تعلمون، حتى حاولت الدخول في بدلة الرجل الخارق الضيقة لإعادة اكتشاف نفسي. |
| Hatta diğer insanların yaptığı gibi sosyal medyada kişiliğimi tekrardan inşa etmeyi denedim. | TED | حتى أني حاولت إعادة بناء هويتي على وسائل الاعلام الاجتماعية مثلما يفعل الآخرون. |
| İhtiyar bayanları soymayı denedim; ama kasıklarıma koltuk değneği yedim. | Open Subtitles | حاولت سرقة السيدات كبيرات السن، لكن أحصل على ضرب العكازات |
| Bu yüzden kendimi öldürmeyi denedim. Bir avuç hap yuttum. | Open Subtitles | لذ حاولت قتل نفسى تناولت حوالى نصف باوند من الأقراص |
| Her zaman şunu hatırlamayı denedim.... İşler benim istediğim yolda gitmediğinde.... | Open Subtitles | لطالما حاولتُ أن أتذكر ذلك حينما لم تمضِ الأمور على هواي |
| Bu yüzden kendimi öldürmeyi denedim. Bir avuç hap yuttum. | Open Subtitles | لذ حاولت قتل نفسى تناولت حوالى نصف باوند من الأقراص |
| Kaptan olduğum için denedim ama bunu kim yapabilir ki? | Open Subtitles | لقد حاولت لأني أنا القائد لكن من يمكنه فعل هذا؟ |
| Bunu denedim. Biraz yakıt boşalttım. Şimdi havada yakıt ikmali yapacaklardır. | Open Subtitles | حاولت ذلك بالتخلص من بعض الوقود وسيتم تزويدهم الآن بالوقود جواً |
| Bu gezegene iki kere bağlanmayı denedim. Bağlantı kuramadığım tek gezegen buydu. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بهذا العالم مرتين أنه الوحيد الذي لا يمكن الاتصال به |
| Sonra aynı şeyi öbürüyle denedim; ama ellerimde ciddi bir sorunum vardı. | Open Subtitles | و حاولت وضع الأخر حولي و لكني وجدت مشكلة حقيقية في أصابعي |
| Telesekreterinin açık olduğunu düşündüm ama açık olmayınca tekrar denedim. | Open Subtitles | فكرت أن سأتلقى بريده الصوتي وعندما لم أفعل حاولت ثانيةً |
| - Hayır, ben denedim. - Nasıl bir dönüş-to-gönderici büyü hakkında? | Open Subtitles | لا ، لقد حاولت ماذا عن تعويذة الإعادة إلى صاحبها ؟ |
| Kendim vermeyi denedim ama sarayın kapısından bile geçmeyi başaramadım. | Open Subtitles | حاولت أن أعطيها لهُ لكنهم لم يسمحوا ليّ في القصر |
| Yani bu aptal hareketlerle burada bir yere varamazsın. İnan bana, ben denedim. | Open Subtitles | و الأحمق هكذا لا مجال له للبقاء هنا ثق بي لقد حاولت ذلك |
| Onlara senden bahsetmeyi denedim. Ama doğru mu yaptım bilmiyorum. | Open Subtitles | حاولت إخبارهم بشأنك لا أعرف إذا كنت قد فعلت الصواب |
| Kocama ve Walt Cummings'e söylemeyi denedim ama o konuşmayı kafamdan uydurduğumu düşünüyorlar. | Open Subtitles | لقد حاولت إخبـــار زوجى و و الت كامينجز ولكنّهم يعتقدون أننى أتخيل المحادثة |
| FBI'ı, Eyalet Polisini, ve hatta Milli Muhafızları bile denedim. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفيدرالي ،الشرطة المحلية، حاولت حتى في الحرس الوطني |
| denedim, ama biliyorsun ki tanık koruma programında olmam... işimi zorlaştırıyor. | Open Subtitles | حاولت, لكن تعرفين .. كوني في برنامج حماية الشهود يجعلني قلق |
| Doğru olanı yapman için pek çok şey denedim, tamam mı? | Open Subtitles | النظرة، حاولتُ الكثير مِنْ الأشياءِ المختلفةِ للحُصُول عليك لتَعمَلُ الذي صحيحُ. |
| Bir komşununkini denedim ve zil çaldı ama onunkinden ses bile çıkmadı. | Open Subtitles | جرّبت جرس جار له وقد قُرع، لكن جرسه هو لم يُقرع أبداً. |
| Hayır,onu bir kere denedim, başıma bir sürü bela açtı | Open Subtitles | لقد جربت ذلك من قبل. ووقعت في الكثير من المشاكل. |
| Avcıda bunların hepsini denedim. Sonunda işe ne yaradı, biliyor musunuz? | Open Subtitles | سمِ ما شئت , لقد جربته ضد المبيدة ولكن تعرف ما الذي أفلح حقاً ؟ |
| Buraya ait olman için bildiğim tüm yolları denedim. Ama hepsini reddettin. | Open Subtitles | جرّبتُ كلّ وسيلة أعرفها لمساعدتكَ في الشعور بالانتماء، ولكنّكَ مع ذلك ترفض |
| Yok, bu kadın gitmiş. Her şeyi denedim. | Open Subtitles | لا ، تلك المرأة قد رحلت ، لقد جربتُ كل شيئ |
| Bunu tam 20 Ompa-lumpa üzerinde denedim, sonunda hepsi yabanmersinine döndü. | Open Subtitles | لقد جربتها علي 20 من الأمبو لومبيين وكلهم أصبحوا حبة توت |
| - Ama bunu ispat edemez biz başka bulmak için denedim ama yapamam bu yüzden - | Open Subtitles | لذا حاولنا أن نجد أحد .. آخر لكن لا نستطيع |
| Sonra karavana girdim ve bir perdenin arkasında elbiseyi denedim. | Open Subtitles | صعدت إلى الشاحنة، وجربت الفستان من وراء ستار. |
| Dün gece biraz içtim, ve pembe kutudaki bütün şeyleri denedim. | Open Subtitles | شربت قليلا الليلة الماضية وأنا أجرب كل المنتجات من الصندوق الوردي |
| Bilgisayar hatası sandım, iptal etmeyi denedim. Sistemler tepki vermedi. | Open Subtitles | إعتقدت أنّه خلل حاسوب فحاولت الإلغاء لكن لم تستجب الأنظمة. |
| Bunu otizmli çocuklarla denedim ve gördüm ki inanılmaz miktarda tanımlama olmakta. | TED | وقد قمت بتجربة البرنامج مع الأطفال المصابين بالتوحد، واكتشفت الكم الهائل من التطابق. |
| Hem sen hiçbir şey yapmıyorsun çünkü ben zaten çoktan denedim. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك ، فإنك لم تكن لتقم بأي شيء لم أقم بتجربته من قبل بنفسي |
| Bütün kondom markalarını, tüm malzemeleri, 102 tane örnek denedim. | Open Subtitles | إختبرت كل نوع من الواقيات الذكرية، كل مادة، 102 نموذج |