"deneriz" - Traduction Turc en Arabe

    • سنحاول
        
    • نحاول
        
    • المحاولة
        
    • سنجرب
        
    • ونحاول
        
    • تجربته
        
    • ونجرب
        
    • لنحاول
        
    • لنجرب
        
    • سنجرّب
        
    • سنُجرب
        
    • نجرّب
        
    • يمكننا تجربة
        
    Ve eğer 1 haftada sorununu çözemezsen 1 ay deneriz. Open Subtitles وإذا سار الأسبوع على ما يرام سنحاول لمدة شهر
    Bahçe duvarının üzerinden merdivenle tırmanmayı deneriz. Open Subtitles سنحاول التسلق فوق الحائط بإستعمال السلم.
    Yani deneriz, başarısız oluruz, tekrar deneriz, daha hızlı başarısız oluruz, daha çok başarısız oluruz, yine deneriz, yine daha çok başarısız oluruz. TED أقصد أننا نحاول ونفشل، ونحاول مجدداً ثم نفشل بشكل أسرع، نشعر بشكل أفضل، فنحاول مجدداً، فنفشل بشكل أفضل مرة أخرى.
    Sana söz veremem, ama bir kere deneriz. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بأي شيء ولكن يمكننا أن نحاول
    Belki bir daha deneriz diye düşünmüştüm. Cumartesiye ne dersin? Open Subtitles كنت أفكر أن علينا المحاولة مرة أخرى ما رأيك في السبت ؟
    Bir geceliğine deneriz, eğer... yaşarsak. Open Subtitles نعم فقط سنجرب هذا ليله واحده واذا لم نتعايش
    Biraz sıcak su yudumlayalım sonra diğer dükkanı deneriz. Open Subtitles سنشرب شيئا من الماء الحار, و سنحاول أن نذهب لمتجرآخر
    Baharda tekrar deneriz. Şimdilik sadece elimizden geldiği kadar toplamalıyız. Open Subtitles سنحاول مجدداً في الربيع و الآن، يجب أن نجمعَ ما نقدر عليه
    Yeni bir tur klomifen tedavisi uygularız ve tekrar deneriz. Open Subtitles سنقوم بدورة جديدة من عقار كلوميفين و سنحاول مجدداً
    Orada güvende oluruz. İrtibat kurmayı deneriz. Open Subtitles سنكون بأمان هناك سنحاول التواصل بالراديو
    -Yarın yeniden deneriz Evet, haydi git! Open Subtitles . سنحاول ثانيةً غداً - . نعم، أذهبى الآن -
    Ve en kötü ihtimali yapmayı deneriz. Open Subtitles ونحن نحاول بالفعل أن نفعل أقلّ ما يمكننا
    6 olursa 7'yi deneriz. Open Subtitles وعندما نصل الى السته يمكننا ان نحاول الى السبعة
    Çok deneriz. Şimdi de deneriz. Open Subtitles العديد من المحاولات ربما يجب أن نحاول الأن
    Olmazsa, 45 derece döner ve tekrar deneriz. Open Subtitles إن لم ننجح ، فحينها نغير المسار على 45 درجة و نحاول مجدداً
    - Seneye tekrar deneriz. - Seneye mi? Open Subtitles وسنعيد المحاولة مرة أخري وقتها السنة القادمة ؟
    Biz de birlikte olabiliriz, belki hoşuna gider ne bileyim... deneriz Open Subtitles اسمعي , يمكن أن نكون مع بعض , ستتعودي عليه و ربما سأتعلم كيف أحبكِ لا أعرف , ربما علينا المحاولة
    Akşam yemeğine dek dönerim. Yerçekimi olmayan restoranı deneriz. Önlükle tabii. Open Subtitles سأعود وقت العشاء سنجرب ذلك المطعم ضد الجاذبية
    Onu çocuk odasına götürebilirim. Daha sonra getirir bir daha deneriz. Open Subtitles أستطيع أن آخذها للحاضنة، ثم أعيدها ونحاول مجدداً بعد برهة لاحقاً
    Cumartesi günü boşum. O zaman deneriz. Open Subtitles سأكون حرة يوم السّبت القادم ويمكننا تجربته حينها
    Ben Lake Street'te bulunan Chuck'ın eşine ait olan küçük butiği deneriz diye umuyordum. Open Subtitles كنت اتمنى ان نذهب ونجرب ذلك المتجر الصغير ذلك التي تملكه زوجة تشاك
    İyi geceler Zach. Yarın tekrar deneriz. Open Subtitles عمت مساءا,زاك,لنحاول غدا مره اخرى,اتفقنا؟
    Kalın pizzalarda şansımızı deneriz. Open Subtitles لنجرب حظّنا على أحد الكتل الممتازة
    Öyleyse Şerifin ofisindeki telsizi deneriz. Open Subtitles إذاً سنجرّب استخدام جهاز اللاسكي ذو الموجات القصيرة بمركز العمدة .
    - O zaman başka bir şey deneriz. - Başka ne kaldı? Open Subtitles إذًا سنُجرب شيء جديدًا مثل ماذا؟
    Grup dışında konuşmayı tercih edersen, bunu da yapabiliriz belki anti depresan kullanmayı deneriz. Open Subtitles وتدعني أقوم بعملي؟ إن كنتَ تفضّل الجلسات الخاصّة يمكننا تدبير ذلك وربّما نجرّب مثبطات مستقبلات السيروتونين
    Kayganlaştırıcın falan varsa döndüğümde biraz daha deneriz. Open Subtitles يمكننا تجربة المزيد إذا عدت في حال أردت استخدام الزيت وما إلى ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus