İkisini The New Yorker'da, diğerini de eğlenceli küçük bir dergide. | Open Subtitles | اثنتان في مجلة نيويورك و واحدة في تلك المجلة المضحكه قليلا. |
İkisini The New Yorker'da, diğerini de eğlenceli küçük bir dergide. | Open Subtitles | اثنتان في مجلة نيويورك و واحدة في تلك المجلة المضحكه قليلاً |
Bir dergide okumuştum. Bazı kadınlar, erkeğin gerçek cinsel organının beyni olduğunu düşünürmüş. | Open Subtitles | لقد قرأت في المجلة بأن بعض النساء بأن العضو الجنسي الحقيقي في الدماغ |
Ve her büyük dergide kolayca iş bulabilmek için bu, benim için büyük bir fırsat olacak | Open Subtitles | وستلتقي المحررين والكتاب من جميع المجلات الهامة وفي غضون سنة، قد أكون بمكانها |
Buradan dışarı adımımı attığım anda istediğim herhangi bir dergide iş bulurum. | Open Subtitles | يُمكنني الخروج من هنا وأن أوظف بأيّ مجلّة أريدها بحلول نهاية اليوم. |
2002'de, McDonald's Fransa'da bir dergide yer aldı . | Open Subtitles | في 2002 قام ماكدونالدز فرنسا بعمل مقالة في صفحة كاملة بمجلة |
İyi tarafından bakarsan, o dergide çalışmaktan nefret ediyordun zaten. | Open Subtitles | حسناً, أنظري للجانب المشرق لطالما كرهتِ العمل في تلك المجلة |
Bu yüzden de dergide yazdığım makalenin konusunu sebep olarak gösterdim. | Open Subtitles | و لهذا أردتُ مناقشة قضية تلك المقالة التي كتبتها في المجلة |
- Süper model değil, katalog modeli diyelim. - dergide mi yani? | Open Subtitles | ـ ليسة عارضة مثيرة ، عارضة إعلانات لائقة ـ كما في المجلة |
Size söylediler mi bilmiyorum... bu dergide normal bir makale gibi yayınlanacak. | Open Subtitles | لا أعرف هل شرحوا لك لكن هذا سيدخل المجلة مثل مقال طبيعي |
Ve bu dergide ki amaç makaleleri okumaktı, müzik dinlemek ve yorumlamak. | TED | الهدف من المجلة هو قراءة المقالات, الاستماع الى الموسقى ومحاولة فهمها. |
dergide daha önce çıkmamış pek çok türü görüntülemek istedim ve birkaç farklı yerde çekimler yaptım. | TED | وأردت أن أظهر العديد من الأنواع والتي لم تظهر في عدد المجلة السابق .. وفي مواقع اكثر |
Bu dergide 1400 gelinlik var ve ben sadece 600 tanesini gördüm. | Open Subtitles | هناك 1400 العباءات في هذه المجلة. لقد رأيت فقط 600 منهم. |
Bu dergide çiftlerin artık giderek geleneklerin dışına çıkarak kır düğünlerini tercih ettiği yazıyor. | Open Subtitles | عزيزي هذه المجلات تقول الكثير و الكثير من الازواج يختارون ان يحصلوا على زواج غير تقليدي في الغابة |
Sadece ağzına koy ve döndür, bunu bir dergide okumustum | Open Subtitles | انت تحتاج فقط لشيء تضعه في فمك قرأت هذا في احد المجلات |
Ne diyeceğini biliyorum ama gerçekten bunu bir dergide okudum. | Open Subtitles | لقد قرأتُ هذا في مجلّة و أعلم ما ستقوله. لكنّي حقّاً قرأتُ ذلك في مجلّة |
1956'da hava kuvvetlerinden çıkmıştım. Yok, yok, öyle değildi. 1956'da girdim, 1959'da çıktım. Washington Üniversitesi'nde çalışıyordum ve bir dergide bir yazı okurken aklıma gramofon ses kolununun yeni bir türü fikri geldi. | TED | كنت في القوات الجوية فى عام 1956 لا لا هذا ليس صحيحا لقد ذهبت في عام 1956 وخرجت في عام 1959 كنت أعمل في جامعة واشنطن و خطرت لي فكرة بعد قراءة مقال بمجلة لنوع جديد من ذراع الفونوغراف |
İlk kez bir dergide Haziran 1995'te yayınlanmıştı. | Open Subtitles | وتم تسويقها للجماهير لأول مــرّه فى مجله فى شهر يونيو فى عام 1995 |
Bir kere dişçide bir dergide böyle bir ofis görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيت مكتبا كهذا في مجلة فورتشن عند طبيب الاسنان |
Eğer o dergide güvenemeyeceğin biri varsa, mekânı onlardan arındırma zamanı gelmiş demektir. | Open Subtitles | إذا كان هناك من لا توليه ثقتك بالمجلة فهذا هو وقت التطهير |
Bir dergide okudum. Out listesine alınmışlar. | Open Subtitles | قرأت عنها في قسم الحفلات التي ستقام قريباً في المجله |
Bu eski dergide kapana kısılmaktan hoşlandığını sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقِد أنه كان راضياً وهو محبوس فى هذه المجلّة القديمة |
Sonra, bunları bir dergide kapak fotoğrafı olarak yayınlasak serginin tanıtımı için. | Open Subtitles | ومن الممكن أن نستعملهم فيما بعد كغلاف للمجلة ودعاية للمعرض |
Bir dergide bazı resimler görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيت... بعض الصور فى مجلة لم تعجبنى كثيرا. لماذا لا تأتىمعى ؟ |