Burası hasta yakınları için, devleti kandırmaya çalışan doktorlar için değil. | Open Subtitles | هذه الغرفة هي لعائلات المرضى وليست للأطباء الذين يحاولون خداع الحكومة |
Bugün çok daha fazla kadın Hindistan'da ayağa kalkıyor ve devleti sorguluyor, bu bir cesaretin sonucu. | TED | وفي الوقت الحاضر تناضل النساء ويستجوبن الحكومة الهندية كما لم يفعلن من قبل، وهذا نتيجة لتلك الشجاعة. |
Bu politik ve küresel ekonomide devleti değiştirme söz konusu olduğunda pes etmeyi seçmek çok kolaydır. | TED | إن من السهل في هذه السياسة والاقتصاد العالمي أن ترغب في الاستسلام عندما تفكر في إصلاح الحكومة. |
Tiranların yeterince olduğu o günlerde Atina şehir devleti bir kral veya peygamber tarafından değil sıradan ve sıkıcı insanlar tarafından yönetiliyordu. | Open Subtitles | ،لم تكن بقيادة ملك أو رسول بل بقيادة مواطني دولة .. ومدينة أثينا الكادحين الذين فاض بهم الكيل من أحد طغاة زمانهم |
Rusya' dan sonra okyanusa kıyısı bulunmayan en büyük Sovyet devleti. | Open Subtitles | بعد دولة روسيا هي أكبر دولة ليس لديها حدود ولا محيط |
...NATO'yu, karanlık ajanlar tarafından yönetilen bir devleti desteklemekle suçladı. | Open Subtitles | إتّهمت منظمة حلف شمال الأطلسي بدَعْم ظل حكومة مُدارة من قبل وكلاء الظلام |
İşte bu Çin, bir uygarlık devleti, bir ulus-devlet değil. | TED | حسناً .. هذه هي الصين .. دولة الحضارة بدلاً من الدولة القومية |
ABD devleti Kaliforniya'da Google ve Apple'a vergi koyacak ve bunu, Bangladeş'teki işsizlere temel gelir ödemek için mi kullanacak? | TED | فستقوم الحكومة الأمريكية بفرض ضرائب على جوجل وأبل في كاليفورنيا، واستخدام ذلك لدفع الدخل الأساسي للعاطلين عن العمل من البنغاليين |
Dünya devleti nasıl bir şey olurdu ve neden işe yarayacağını düşünüyorsun? | TED | كيف ستبدو الحكومة العالمية ولماذا تظن أن ذلك قد ينجح؟ |
Kötü devleti yöneten ise Halk değil, Zorba Hükümdar. | TED | والذي يتحكم في الحكومة الفاسدة ليس عامة الشعب بل الطاغية. |
O devleti soyuyor ve soyulmayı da hakediyor. | Open Subtitles | هو يسرق الحكومة وبالتالي يستحق أن يُسرق منه |
Artık, Meksika devleti bana 3000 peso borçlu. | Open Subtitles | الحكومة المكسيكية ستدفع لي 3000 بيزو الان |
Biliyor musun, İngiliz devleti yasa çıkarıp Alman müziğini yasaklamış. | Open Subtitles | هل تعلم ان الحكومة البريطانية قد سنت الان قانونا لمنع عزف الموسيقى الالمانية ؟ |
Bana aşırı derecede eşit olmayan bir toplum gösterin ve ben de size polis devleti veya bir başkaldırı göstereyim. | TED | أرني مجتمعا غير متكافئ للغاية، وسوف أُريك دولة بوليسية أو انتفاضة ما. |
Amacımız istilacıları defetmek, baskı gören kurbanları teselli etmek ve elbette bir İslam devleti kurmak, Tanrı'nın yöneteceği bir hilafet kurmaktı. | TED | هدفنا كان طرد المحتلين، وإغاثة الضحايا المظلومين وبالطبع تأسيس دولة إسلامية، خليفة في أرض الله. |
Dünya her geçen gün, daha bilinçli ve daha hazır bir şekilde Dünya devleti'ne doğru ilerlemektedir. | Open Subtitles | لكن، العالم أكثر تطوّراً وُ إستعدادا للسيرَ نحو حكومة عالمية |
Diğer bir deyişle o ölürse yeni Japon devleti yıkılır. | Open Subtitles | هذا يعني أن حكومة اليابان الجديدة ستنهار إذا مات |
devleti risk alıcı olarak tasvir etmediğiniz sürece ödüllerle ilgili bu soruya bile gelemiyoruz. | TED | الآن، لا نطرح السؤال عن الأرباح إلا إذا وصفنا الدولة على أنها متحملة للمخاطرة. |
Ancak şaşırtıcı şekilde, ikisinin izleme / gözetleme devleti için mükemmel araçlar olduğu da ortaya çıktı. | TED | ومع ذلك، إلى حد كبير ادهشنا، أنها تحولت أيضا إلى أن تكون أدوات مثالية لمراقبه الدولة |
devleti şantajla tehdit etmedim ve bu ajanı öldürmedim. | Open Subtitles | أنا لم أقم بابتزاز الحكومه و لم أقتل هذا العميل |
İsrail devleti kuruldu, ve 50 sene sonra, 60'ların sonunda, Britanya'nın emperyal görevi net olarak sona erdi. | TED | تم الإعداد لدولة إسرائيل، وبعد 50 سنة، في نهاية الستينات، كان من الواضح أن دور البريطانيين كإمبريالية قد انتهى. |
Cihan devleti kurmak için. | Open Subtitles | ولسوف نبنى أمبراطورية عالمية.. |
Ne yazık ki kendilerini kent devleti ilan edenler ufacık hücredeki adama sahip çıkamamışlar. | Open Subtitles | للآسف ، مدينة مُستقلة أنشأت نفسها بنفسها لا يمكنها تحمُل رجل واحد في زنزانة صغيرة. |