Bu büyük bir devrimdi. | Open Subtitles | منذ مائة عام وأثار بذلك ثورة ضخمة في الفن |
Ya da biz öyle umuyoruz. Çünkü bu olay bilimsel devrimdi, ki bu zamana kadar fiziksel dünya bilgimiz, ve bunu beklentilerimize nasıl adapte edebileceğimiz, önlenemez bir hızla genişliyordu. | TED | أو هذا ما يجب أن نأمل فيه . لأن هذا الحدث كان بمثابة ثورة علمية حتى قبل معرفتنا للعالم الحسي و كيف نكيفه لآمانينا ظل ينمو بلا هوادة. |
Ama endüstri, dostlarım, o bir devrimdi. | Open Subtitles | والصناعة يا أصدقائي ، كانت ثورة |
Bu, tamamen kendimize ait bir kültürel devrimdi. | Open Subtitles | . لقد كانت ثورتنا دفاعاً عن ثقافتنا الخاصة |
Bu, tamamen kendimize ait bir kültürel devrimdi. | Open Subtitles | . لقد كانت ثورتنا دفاعاً عن ثقافتنا الخاصة |
Ben buna başarı demiyorum, çünkü bu bir devrimdi. | Open Subtitles | لن اسميها نجاح بل كانت ثورة في الحقائب |
O tek karakterli nişancı oyunlarında bir devrimdi. | Open Subtitles | أحدث ثورة في شخصيات الصياد المنفردة |
Bir zamanlar bu bir teknolojik devrimdi. | Open Subtitles | بيوم ما، كان يمثل هذا ثورة تكنولوجيّة |
Bir zamanlar bu teknolojik bir devrimdi. | Open Subtitles | في فترة من الفترات، كان هذا ثورة تقنية |
Bu, string teorisinde bir devrimdi. | Open Subtitles | كان هذا ثورة فى "نظرية الخيط". |
Bu çok büyük bir devrimdi. | Open Subtitles | وكان ذلك ثورة هائلة. |
O gerçekten tehditler alanında bir devrimdi. | Open Subtitles | كان ثورة في مجال التهديد |