"dilenci" - Traduction Turc en Arabe

    • متسول
        
    • المتسول
        
    • شحاذ
        
    • متسولة
        
    • الشحاذ
        
    • المتسولين
        
    • متسولاً
        
    • كمتسول
        
    • الشحاذين
        
    • متشرد
        
    • كشحاذ
        
    • متسولون
        
    • المتسولون
        
    • شاحذ
        
    • مُسْتَجْدُون
        
    Benim için ellerini öp. Onun değerini bil, seni şanslı dilenci. Open Subtitles قبـّل أطراف أصابعها إلي هي الشيء الحقيقي , أنت متسول محظوظ
    Öyle olsaydın ihtiyaçlarını karşılayamayan, hırpani bir dilenci olamazdın. Open Subtitles حتى اٍذا اٍحتجت خادما فلن يمكننى تحمل ذلك و اذا اٍستطعت أن أتحمله ، فلن أوظف متسول رث الثياب
    dilenci adamın sözünü dinledi ve şatoya giden uzun yolu tırmandı... Open Subtitles المتسول اخذ بكلمة الرجل وذهب في طريق القلعة
    Yaklaşık 200 yıl önce... ..bir dilenci, merhamet dilenmek için Santa Vera'nın küçük bir kasabasına geldi. Open Subtitles منذ حوالي 200 سنة , جاء شحاذ إلى اقرية سانتا فيرا لأغراض التسول.
    Ama sonra, bir kış gecesi şatoya, yaşlı bir dilenci kadın gelmiş, prense bir tek gül verip, karşılığında soğuktan korunacak bir yer istemiş. Open Subtitles وفي إحدى ليالي الشتاء جاءته امرأة متسولة عجوز وقدمت إليه زهرة واحدة
    Daha kokuşmuş ve leziz olmasından ötürü... ona yaşlı bir dilenci kadının bokunu verdim. Open Subtitles تأتي من الشحاذ العجوز، حتى لو كانوا تكون أكثر آسن ولذيذة.
    Bir dilenci bile... ..bütün bozuk paralarını tek bir kasede tutyor Open Subtitles حتى اذا رأيت المتسولين يضعون كل عملاتهم المعدنية في حصالة واحدة
    Rüzgârdan korunmaya çalışan bir dilenci görene kadar dikenli yollarda yürüyeceğim. Open Subtitles لكن سأسير بجوار الشوك الأسود حتى أجد متسولاً يختبئ من الرياح
    Bana schnorrer (dilenci) diyorsun? Open Subtitles إنك تعتقدين فعلاً أنني متسول أليس كذلك ؟
    Sevgilisiyle kaçan birinin şoku duyması farklı piyangoyu kazanan bir dilenci için farklı olur. Open Subtitles صدمة رجل فقد عزيزاً لديه تختلف عن صدمة رجل سمع عن فوز متسول بجائزة يانصيب ضخمة
    Babası bu topraklardaki en güçlü kişi olsa da oğlu böyle dilenci gibi mahpuslarda sürünüyor. Open Subtitles الأب هو الأكثر قوة في الأرض لكن إبنه الآن متسول
    Ne anlatmaya çalışıyoruz, dilenci olduğunu mu? Open Subtitles ...هذه الرقع.. ماذا نحاول أن نقول متسول ؟ ؟
    Bu durumda ben öyküdeki dilenci, kardeşim de Kahire Sultanı. Open Subtitles .. لذا فأنا المتسول فى تللك الروايه و أخى هو سلطان القاهره ؟
    dilenci Emin'in biraz daha parası kalmıştı. Open Subtitles حسنا لقد تعلمت كيف تكون الأعصاب القويه بالفعل المتسول أمين لا زال معه بعض القطع النقديه
    Eğer o dilenci sen olsaydın hangisini seçerdin? Open Subtitles لمدة خمسمائة يوم لو كنتِ المتسول ماذا كنتِ ستختارين؟
    Böldüğüm için üzgünüm, efendim. Mutfak kapısında bir dilenci var. Open Subtitles آسف لمقاطعتك سيدي هناك شحاذ عند باب المطبخ
    Bir deyişle dilenci olup çıktım, seçme şansım yok. Open Subtitles أنا شحاذ وهكذا، كما يقول المثل ،أنا لا يمكن أن أكون مختاراً.
    dilenci değilim! Serbest meslek yapıyorum. Bu beyefendi de komşum. Open Subtitles أنا لست متسولة ، أنا موظّفة مستقلّة وهذا الرجل المحترم جاري
    Bize getirdiğin dilenci kim neden suçlu gibi zincirli? Open Subtitles من هذا الشحاذ الذى احضرته لنا ؟ مقيد مثل رجل مُدان
    Her gün dilenci kasesiyle dışarı çıkıyorsun. Open Subtitles تخرج بوعاء المتسولين خاصتك بمعدل كل يوم تقريباً ؟
    Bir gün kralsın, öbür gün dilenci. Open Subtitles تكون ملكاً ذات يوم ثم متسولاً اليوم الذي يليه.
    Bir hacı öyle olmasa bile bir dilenci gibi mi giyinmelidir? Open Subtitles وينبغي ثوب الحاج نفسه يبدو كمتسول حتى لو كان لا؟
    Peki, tapınağın dışında kaç tane dilenci var biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كم عدد الشحاذين خارج المعبد الخاص بــك ؟ ماذا ؟
    Komiserim bu piç kurusunun doğru söylediğini nereden bileceğiz? Adam bir dilenci. Open Subtitles حضرة النقيب ، أنرى لنا معرفة أنه متورط معهم إنه متشرد ؟
    Ve bir de bakkalda kör dilenci olarak çalışan yaşlı bir adam var. Open Subtitles و الآن فهناك رجل عجوز آخر يعيش هنا أيضاً يعمل كشحاذ فاقد للبصر عند ساحة السوق
    Bazılarını kral, bazılarını dilenci. Open Subtitles البعض أصبح ملوكاً و البعض أصبح متسولون
    - Üç dilenci daha gelmedi. Open Subtitles فلم يأتِ المتسولون الثلاثة بعد
    Ormanda bir dilenci böyle düşünmemi sağladı. Open Subtitles قابلنى شاحذ بالغابة وجعلنى أفكر
    Yarışçı oğlanlarımız aynı zamanda dilenci mi çıktı? Open Subtitles إذاً الفتيه المتسابقون هم أيضا مُسْتَجْدُون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus