"dilimin" - Traduction Turc en Arabe

    • لساني
        
    • بلساني
        
    • لسانى
        
    • ولساني
        
    Ağzım da silahım. Dilimin bir fiskesiyle tüm filonun aklını alırım. Open Subtitles سأطلق بصقتي بنقرة واحدة من لساني نحوه وجهك و ينتهي أمركَ
    Birçok hastayı hatırlıyorum, adları hala Dilimin ucunda, yüzleri hala çok net. TED أتذكر الكثير من المرضى مازالت أسمائهم رطبة على لساني ومازالت وجوههم حاضرة في مخيلتي.
    Klitorisini Dilimin ucuyla uyarmak hoşuma giderdi ıslak ve parlak pembe et havuzunda debelenen küçük bir ördek gibi. Open Subtitles يمص اصبعي بنهم كنت أحب إثارة بظرها بطرف لساني و بعدئذ أتركه
    Adı Dilimin ucunda 4 olumlu olumsuzluktan bahsediyordu Open Subtitles اسمه هو على طرف لساني فقد ذكر 4 الانكارات إيجابية
    Bir erkeğin meme ucunda dolaşan Dilimin dokunma hissi çok çok hafifçe. Open Subtitles الاحساس الممتع بأن ألعق حلمة الرجل بلساني بكل رقة
    Ben hatırlıyorum. Uh... Dilimin ucunda. Open Subtitles أنه على طرف لسانى
    Dilimin mavi olması gerekirdi ama mavi olmadı, değil mi? Open Subtitles أحقا لساني يجب أن يكون أزرق ولكنه ليس كذلك
    O altın halka ile arana dikilen tüm engelleri kaldırayım Dilimin gücüyle. Open Subtitles حتى يبد لساني كل ما يقف بينك وبين ذاك التاج الذهبي
    Üç gün önce boğazım gerçekten çok kurudu daha sonra Dilimin balon gibi olduğunu hissetim. Open Subtitles كان منذ ثلاثة أيام جف حلقي تماماً و شعرت أن لساني ينتفخ كالبالون
    Arkana yaslan ve rahatla. Ve ateşli Dilimin ateşinin içinde izle. Open Subtitles اجلسي واسترخي وشاهدي لساني وهو يحارب النار بالنار
    Dilimin yine başıma dert açacağına dair içimde garip bir his var. Open Subtitles لدىّ هذا الشعور الغريب سيتمرن لساني كثيرا
    O altın müdevverden seni uzak tutan ne varsa Dilimin yiğitliğiyle hakkından gelivereyim! Open Subtitles وعاقبني لشجاعة لساني بكل ما لديك في مملكتك الذهبية
    Geyik lafı Dilimin ucuna kadar geldi, ama onlara birşey anlatmadım. Open Subtitles وكان الكلام على طرف لساني لأخبرهم ... عن الأيل. لكنني لم أفعل
    Hadi, hadi. Tamam, Dilimin ucunda. Open Subtitles هيا، هيا حسناً، إنها على طرف لساني
    Bak, Dilimin üstüne yazı yazabiliyorum. Open Subtitles انظر، يمكنني الكتابة على لساني.
    Sanki Dilimin ucunda ama hatırlayamıyorum. Open Subtitles كأن أسمه على طرف لساني ولا أتذكر
    Sadece Dilimin üstünde çıkan ufak bir şeyi aldırdım, o kadar. Birkaç tat dokusu. Open Subtitles كان هناك ورماً على لساني و استئصلته كله
    Gece nefesimi bıçaklıyor Dilimin tamamını yutuyor Open Subtitles سكاكين الليل كالجرعات على لساني
    Adı Dilimin ucunda. O köpeği tanıyorum. Open Subtitles أنة على طرف لساني أعرف هذا الكلب
    Ben de düdük ve Dilimin tıklayın. Open Subtitles وأقومُ بالتصفير أيضاً وإصدار أصواتٍ بلساني
    Dilimin ucunda. Open Subtitles كان على طرف لسانى
    Enstrümanımın etrafındaki dudaklarımın ve Dilimin şekli mükemmeldi. Open Subtitles الطريقة التي غطت بها شفتي ولساني آلة العزف كانت ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus