"dirseğim" - Traduction Turc en Arabe

    • مرفقي
        
    • كوعي
        
    Köşedeki benim dirseğim. Karının daha sonra işi var mı? Open Subtitles هذا مرفقي الذي بالركن ماذا ستفعل زوجتكَ لاحقاً؟
    Hayır! O oyunu ne zaman oynasak, dirseğim babamın aletine değiyor. Open Subtitles لا, كلما نلعب هذه اللعبة مرفقي يلمس منطقة أبي الحساسة
    Sol dirseğim olduğunu nereden çıkardın, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا تعتقد أنه مرفقي الأيسر.
    Bir kere dirseğim yanlışlıkla göğsüne sürtündü diye bir saat ağladığını unuttun mu? Open Subtitles تذكر, لقد بكيت لساعه كاملة على كوعي لمرة وبطريق الخطا لمست صدرك؟
    Sanırım sandalyeyi fırlatırken dirseğim burkuldu ve artık farmakolojiye hazırdım. Open Subtitles أظنني لويت كوعي وأنا أرمي ذلك الكرسي رغم أني كنت مستعدة تماما لبدء الريجيم
    dirseğim, kaburgam ve boynum için hep ağrı kesici alıyorum. Open Subtitles ودوماً آخذ المسكنات من أجل كوعي.. أو ضلعي أو رقبتي.. !
    Kahretsin, dirseğim kanıyor. Bir kayaya çarptım. Open Subtitles تبا لقد اصطدمت بصخرة ما إن مرفقي تنزف
    dirseğim iyileştiğinde, Hawaii Kış Beyzbolu defteri kapanmıştı. Open Subtitles في حين شفاء مرفقي أستطيع اللعب ببطولة "هاواي" الشتوية للبيسبول
    - Doktor, böyle yaptığımda dirseğim ağrıyor. Open Subtitles هااي دوك يؤلمني مرفقي عندما افعل هكذا
    Ve bu benim en sevdiğim dirseğim. Open Subtitles وهذا هو مرفقي المفضل
    O dirseğim değildi. Open Subtitles لم يكن هذا مرفقي
    dirseğim acıyor. Ayrıca tuvaletim geldi. Open Subtitles يؤلمني مرفقي وعليّ قضاء حاجتي
    dirseğim! Open Subtitles مرفقي
    ...lanet dirseğim. Open Subtitles مرفقي
    dirseğim gitti. Open Subtitles -هذا مرفقي...
    dirseğim, kaburgam ve boynum için hep ağrı kesici alıyorum. Open Subtitles ودوماً آخذ المسكنات من أجل كوعي.. أو ضلعي أو رقبتي.. !
    "Coşma" dirseğim biraz acıyor. Open Subtitles كوعي يؤلمني قليلا
    dirseğim sıkışmış durumda. Atış sudur. Open Subtitles كوعي مطوياً و تسديدتي موفقة
    dirseğim! Open Subtitles آه ، كوعي
    dirseğim kaydı ama! Open Subtitles كوعي ينزلق!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus