"doğamı" - Traduction Turc en Arabe

    • طبيعتي
        
    • بطبيعتي
        
    Ya da gerçek doğamı bulmam için bir felaketin ışığı mı gerekiyordu? Open Subtitles أو كان لابد من ضوء كارثة ليُنير طبيعتي الحقيقية؟
    Hayat ve merak dolu doğamı alıp bir kutuya kapatmalıyım. Open Subtitles أحتاج .. أحتاج لأن آخذ حريتي و طبيعتي الغريبة و اضعها في صندوق لأجعل من نفسي
    Size gerçek doğamı göstermek için sabırsızlanıyorum ve yalnızca dürüstlüğün dürüstlükle karşılaşacağını umut edebilirim. Open Subtitles أنا أتطلع لفرصة أن أكشف طبيعتي إليك وأتمنى أن تقابلين
    doğamı değiştirmem gerektiğini ama bunun imkânsız olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles تقول إنني بحاجة إلى تغيير طبيعتي لكن ذلك مستحيل.
    Bir cehennem taşı benim gerçek doğamı ne yapacakmış? Open Subtitles -ما علاقة حجر الجحيم بطبيعتي الحقّة؟
    Bir cehennem taşı benim gerçek doğamı ne yapacakmış? Open Subtitles -ما علاقة حجر الجحيم بطبيعتي الحقّة؟
    Ben doğamı değiştiremem ve bir daha kimse beni değiştiremeyecek. Open Subtitles لا أستطيع تغيير طبيعتي... ولا يوجد أحد آخر... يمكنه إرغامي مجدداً
    doğamı kucaklamamı istemiştin, Doktor. Open Subtitles أنت أردتني أن أتصالح مع طبيعتي يا دكتور
    doğamı kucaklamamı istemiştin, Doktor. Open Subtitles لقد أردت لي أن أتقبل طبيعتي يا دكتور
    Melez doğamı kabul etmeyip beni lanetledin. Open Subtitles هل لعن لي، ونفى لي من طبيعتي الهجين.
    Gerçek doğamı daha fazla inkar edebilir miydim? Open Subtitles هل يمكن أن أنكر طبيعتي ؟
    Kendi doğamı ne kadar sürede kabullendiğime bakarsak bundan vazgeçmem ne kadar sürer bilemiyorum, Marty. Open Subtitles .. حسناً ، بالنظر إلى المدة التي استغرقتها ، لأعيد ترويض طبيعتي .. لا أستطيع تخيل أنني سأتخلى عن ذلك من أجلك (يا (مارتي
    Bak, Sam doğamı bildiğini söylemişti. Open Subtitles سام) قال انها كانت تعرف) طبيعتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus