Güneş doğar doğmaz bir kazma makinesi göndereceğiz. Ne var ki, bulacağımıza dair bir umudum yok. | Open Subtitles | ما إن تشرق الشمس، سنأتي بحفارة، لكني لا أتوقع أن نجدها. |
Gün doğar doğmaz, Ginnie'nin saldırıya uğradığı yere geri döneceğiz. | Open Subtitles | عندما تشرق الشمس سنذهب الى حيث هوجمت جينى |
Yanlış. doğar doğmaz ayrılmış tek yumurta ikizleri ya da herhangi bir çift kardeş, birlikte büyüdüklerinde olacaklarından daha az benzer değildirler. | TED | خطأ . التوائم , أو أى إخوة أو زملاء , الذين تم فصلهم عند الميلاد هم ليسوا أقل تشابهاً عن لو أنهم شبوا وكبروا معاً . |
Güneş doğar doğmaz seni oradan almaya geleceğiz. | Open Subtitles | سنأتيّو ننقذك.. بإقرب وقت حالما يبزق الضوء. |
Çocuğumuz doğar doğmaz, bu kenti terk etmeliyiz. | Open Subtitles | حالما يولد الطفل فلا بد أن نغادر المنطقة |
Yerinde olsaydım, büyük ihtimalle yarın güneş doğar doğmaz kaçmayı düşünürdüm. | Open Subtitles | لو كنتُ بمكانكِ، لربما فكرتُ بأنه حينما.. تشرق الشمسَ غداً، |
Güneş doğar doğmaz kaçarız, tamam mı? | Open Subtitles | حالما تشرق الشمس نهرب، اتفقنا؟ |
Güneş doğar doğmaz tabanları yağlıyorum. | Open Subtitles | عندما تشرق الشمس سأرحل بسرعة |
Güneş doğar doğmaz tabanları yağlıyorum. | Open Subtitles | عندما تشرق الشمس سأرحل بسرعة |
Bu karton sadece bir abartıdan ibaret değil. Çünkü doğar doğmaz ayrılan ve yetişkinliklerinde test edilen tek yumurta ikizleriyle yapılan çalışmalar, onların şaşırtıcı benzerliklerini gösteriyor. | TED | الآن، الكرتون غير مبالغ فيه، لأن الدراسات الخاصة بالتوائم المتطابقين ( بويضة واحدة خُصبت بحيوان منوى واحد ) الذين تم فصلهم عند الميلاد ثم تم فحصها في في سن البلوغ تُظهر لنا أنهم يحملون تشابهات مذهلة . |
Güneş doğar doğmaz seni oradan almaya geleceğiz. | Open Subtitles | سنأتيّو ننقذك.. بإقرب وقت حالما يبزق الضوء. |
Bebek doğar doğmaz haber veririm. | Open Subtitles | سأعلمك بالمستجدات حالما يولد الطفل . حسناً؟ |