Her gece görünüyor. - doğudan. - Kuyruklu yıldız gibi. | Open Subtitles | إنه يظهر كل ليلة من الشرق كالمنارة, يعلن ميلاد حاكمنا |
doğudan batıya ticaret akışı bölgesel ticari akışlarla yer değiştirecek. | TED | إنتاجات التجارة بين الشرق والغرب ستستبدل بإنتاجات تجارة إقليمية |
Kariyerinin doğudan bir güneş gibi yükseldiğini görebiliyorum. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى مهنتك تنهض في الشرق مثل الشمس. |
doğudan ateş açtılar. Her taraftan saldıracaklardır. | Open Subtitles | ـ إنهم يطلقون النار من الشرق ـ سيهجمون من جميع النواحي دفعة واحدة |
Şimdi, içki kaçakçılığına gelince doğudan benim arkamda çok önemli bir adam var. | Open Subtitles | لكنني أعترف بتهريب المسكرات أنا أعمل مع رجل مهم للغاية في المنطقة الشرقية |
Demiryolu buradan geçecek, doğudan binlerce yeni insan getirecek. | Open Subtitles | لقد سمعتموها تخبر كيف أنهم سيضعوا سكة الحديد عبر هذا المكان تجلب الآلاف من الناس الجدد من الشرق |
Şafak vaktinde gözlerimize güneş vurduğunda doğudan tüm güçleri ile saldıracaklar. | Open Subtitles | عند الفجر، والشمس تضرب في اعيننا سوف يهاجمون بالقوة الكاملة من الشرق |
Neden doğudan bir şeyler aramak için dışarı çıkmıyorsun? Sürüyü kurmadan önce mi? | Open Subtitles | لماذا لم يخرج من الشرق ويتفقد الأحوال قبل أن ينشأ القطعان |
Kuzeyden, doğudan ve güneyden, aynı anda, şaşırtacağız. | Open Subtitles | من الشمال و الشرق و الجنوب فى نفس الوقت عن طريق المفاجأة |
Ben 11 yaşındayken bizi terk etti ve doğudan bir Otel sahibiyle kaçtı. | Open Subtitles | لقد هربت منا عندما كنت في الحادية عشر مع رجلا من الشرق |
İşte, Eritre Başkanı Albay Salan Zim'in NATO ülkelerini kapsayan turunun ilk ayağında Orta doğudan Paris'e geldiği uçaktan inerken çekilen filmi. | Open Subtitles | هذاالفيلمللكولونيلصلاحزيم رئيس اريتريا اثناءنزولهمن الطائرهفىباريس قادما من الشرق الاوسط فىزيارتهالاولىلدولالناتو |
Güneş batıdan battığında, ertesi sabah yine doğudan doğacaktır. | Open Subtitles | لو أن الشمس موجودة فى ناحية الغروب فإنها حتما سوف تخرج من منطقة الشرق فى صباح اليوم التالى |
Meselâ, yıldızlar her zaman doğudan doğup, tüm gece boyunca başımızın üzerinden batıya doğru akarak batıdan batarlar. | Open Subtitles | فعلى سبيل المثال تشرق النجوم دوما من الشرق وتغرب دوماً فى الغرب قاطعة السماء كلها من فوقنا خلال الليل |
Yani güneş tam doğudan değil, doğunun biraz güneyinden doğuyor. | Open Subtitles | لهذا لم تشرق الشمس من الشرق لكن قليلاً من جهة الجنوب |
doğudan rüzgarlar... Batıdan da güneş... | Open Subtitles | عندما تأتى الرياح من الشرق ♪ و الشمس من الغرب ♪ |
Fırtına 60 mil doğudan yaklaşıyor. Kaptan, şidi ne yapıyoruz. | Open Subtitles | الشرق إلى ً مـيلا 16 يبعد العاصفة جدار ونصف ساعة لدينا القبطان أيها |
doğudan batıya süpür. Güneşin yörüngesi gibi. | Open Subtitles | اكنسي من الشرق إلى الغرب، كعملية شروق الشمس و غروبها |
3. Tabur, I bölüğünün öncülüğünde doğudan gelip dikkatleri üzerine toplayacak. | Open Subtitles | الكتيبه الثالثه ستاتي من الشرق لتشتيت العدو |
3. Tabur doğudan gelerek onları şaşırtacak. | Open Subtitles | الكتيبه الثالثه ستاتي من الشرق لتشتيت العدو |
Eğer dejenere olmuş topraklarınızı geri almakta bu kadar aceleciyseniz bataklığın İsveç'e ait olduğu ve sınırı da doğudan geçirme konularında anlaşabilir miyiz? | Open Subtitles | إن كنت في عجله من أمرك لكي تعود علينا فقط أن نتفق إن المستنقع يعود لسويد وسنحدده معاً من الجهة الشرقية |
Mithridates ve Yunan orospularından oluşan ordusu Karadeniz'i kullanarak doğudan bastırıyor. | Open Subtitles | إنَّ "مثريداتيس" وجنوده اليونانيون العاهرون اتجهوا بقوافلهم للشرق عبر البحر الأسود |
doğudan kuzeye esen rüzgar alevleri dağıtmış | Open Subtitles | بدون a رخصة. وعلى ما يبدو الريح إنتقلتْ مِنْ الشرقِ إلى الشمالِ. |
Buraya gelirken, doğudan gelin. Tamam. | Open Subtitles | عندما تأتى , تعال من الشّرق .انتهى |
Onlar yerlerini alınca araçlar güneyden yaklaşabilir, kalanlar da sessizce doğudan yaklaşır. | Open Subtitles | جزء كبير من سيارات الشرطة تستطيع الاقتراب من الجنوب و بقيتنا من الشرق بصمت كبير |
doğudan geliyorlarsa, onlara söyleyin sol taraflarında bir Exxon görecekler. | Open Subtitles | إن كانوا آتون من الجهة الشرقيّة... أخبرهم بان هناك نزل "إكسون" على يسارهم. |