Yanılma payı küçük. Buraya doğumda ortalama yaşam süresini koyuyorum. | TED | هامش الخطأ ضيق. وهنا أضع متوسط العمر المتوقع عند الولادة |
16 yıl önce doğumda kızları tam da bu hastanede karışmıştı. | Open Subtitles | قبل ١٦ عام، تم تبديل ابنتيهم في الولادة في هذا المستشفى. |
Binlerce doğumda görev almamış kimseyle tanışmadım. | TED | لم أقابل أحداً منهم إلا وله دور في آلاف عمليات الولادة. |
Doğru. doğumda hiç bu kadar çok seyirci görmemiştim. | Open Subtitles | صحيح، لأنّه لم يسبق لي أن شاهدتُ هذا العدد من المتفرجين في عملية ولادة. |
Bir bebek doğumda lanetlendi. İyi ve kötünün çetin savaşı. | TED | طفلة ملعونة عند الولادة. معركة شرسة بين الخير والشر. |
doğumda ölüm oranı yüzde iki buçuktan fazlaydı. | TED | معدل الوفيات عند الولادة أكثر من أثنين ونصف في المائة. |
Benim oğlum aylar önce, doğumda öldü. | Open Subtitles | . إبني قد مات أثناء الولادة , منذ شهورٍ ولت |
Senin eskiler doğumda seçiliyordu. | Open Subtitles | أترى، فعمرهم واحد فهم يُختارون منذ لحظة الولادة |
Urrone'lara doğumda milyonlarca nanit verilir çünkü çok fazla bilgiyi oldukça çabuk öğrenmemiz gerekir sinirsel yollar kurulmadan önce. | Open Subtitles | أوررونيس يعطى ملايين أكثر للنانويت عند الولادة لأننا نتطلّب تعلّم كميات واسعة من المعلومات بسرعة قبل تأسس الممرات العصبية |
En azından, doğumda Alicia'ya bir şey olmamış. | Open Subtitles | على الأقل لم يحدث شىء . لأليسيا أثناء الولادة |
En azından doğumda Alicia'ya bir şey olmamış. | Open Subtitles | على الأقل لم يحدث شىء . لأليسيا أثناء الولادة |
Ama çünkü cadı whitelighter kuralı şey, onlar doğumda bana vazgeçmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | لكن بسبب قاعدة الساحرة و المرشد الأبيض كان لابد لهم أن يتركوني عند الولادة |
Keşke bir ikisini doğumda boğsaydık. | Open Subtitles | ربما كان من المفروض أن نغرق بعضا منهن عند الولادة |
Eğer l, l doğumda yetkilerini bağlı olurdu yoktu. | Open Subtitles | . إذا كانت لدي ، فكنت سأقيد قواه منذ الولادة |
Bilirsin, hastaneler bazen hata yaparlar. doğumda bizleri ayırmış olabilirler. | Open Subtitles | اعني , المستشفيات تخطأ , ربما فصلونا عن بعضنا عند الولادة |
Kadın doğumda bugün o nöbetçi. Harika bir doktordur. | Open Subtitles | إنّه دكتور ولادة تحت الطلب ، و هو طبيب رائع |
Karen'ın doğumda olduğunu öğrendiğimde okuldan uzaktaydım. | Open Subtitles | كنت بعيداً في الجامعة عندما تلقيت الاتصال كارين كانت في المخاض |
12 Mayıs 1979'daki doğumda onun anestezi uzmanı siz miydiniz? | Open Subtitles | هل كنت طبيب التخدير المسؤول عنها أثناء ولادتها فى 1976/5/12؟ |
İkizler, doğumda ayrılırlar zamanda yolculuk yapmayı öğrenirler ve bunu geçmişin sırrını çözmek için kullanırlar! | Open Subtitles | توأم , فُصلوا عند الولاده يكتشفون أن لديهم القدره على السفر عبر الزمن ويستخدموا القدره بحل غموض ماضيهم |
Kadın doğumda benim hastalarımla ilgileniyor olman gerekiyordu. | Open Subtitles | يفترض بك أن تكون بقسم طب التوليد و النسائيات تزور مرضاي |
"Birçok doğumda, biz birlikteyiz." | Open Subtitles | "حبيبي في كل الحيواة سنبقى معا للابد ". |
doğumda öldüğümü. Tek başımaydım çünkü Adam ordudaydı. | Open Subtitles | حلمت أني مت خلال ولادتي كنت وحيدة لان آدم كان بالخارج |
Biz doğumda karışmışız! | Open Subtitles | بريك بريك هيك تم تبديلنا عند مولدنا |
doğumda öldü. | Open Subtitles | ماتت أثناء الإنجاب. |
doğumda beni istemiyorsan, dışarıda otururum ve sonra girerim. | Open Subtitles | إن لم تكوني تريديني في غرفة الولادة، فسوف أجلس بالخارج وأدخل بعد أن تلدين. |