"dokuz yıl" - Traduction Turc en Arabe

    • تسع سنوات
        
    • تسعة سنوات
        
    • تسعة أعوام
        
    • تسع سنين
        
    • لتسع سنوات
        
    • التسع سنوات
        
    • تسع سَنَواتِ
        
    dokuz yıl önce Walgreens'te dilenmekten tutuklanan bir adamla tanıştım. TED التقيت رجلاً، اعتُقِل قبل تسع سنوات بتهمة التسول في ولغرين.
    Ama duyduğuma göre dokuz yıl önce onu bulan Amerikalıların hepsi ölmüş. Open Subtitles نعم،ولكنى قد سمعت أن العلمء الذين وجدوة منذ تسع سنوات ماتوا جميعاً
    Ve dokuz yıl sonra, Carver isimli bir oğlumuz oldu. Open Subtitles ومنذ تسع سنوات هذا الرجل وأنا لدينا يدعى ابن كارتر
    Ben bir sürü dağınık fikirle başladım, yaklaşık sekiz veya dokuz yıl önce. TED لقد بدأت بالعديد من تلك الافكار الفضفاضة تقريبا ثمانية او تسعة سنوات مضت
    dokuz yıl en iyi arkadaşın oldu. Open Subtitles لقد كُنتما صديقتان مُفضّلتنا منذ تسعة أعوام.
    Ian Rider ile dokuz yıl çalıştım. Bu durumdan hiç haberim olmadı. Open Subtitles عملت لايان رايدر لمدة تسع سنين انا لم اعرف شيئاً عن ذلك
    Bir polisle dokuz yıl evli kaldım. Siz polis değilsiniz. Open Subtitles فلقد تزوجت بشرطي لتسع سنوات وأنتما لستما شرطيين
    dokuz yıl boyunca bir sürü deneyim yaşadık. Open Subtitles على مدار التسع سنوات الماضية مررنا بتجارب كثيرة.
    O yeri dokuz yıl önce ilk kez gördüğü zaman, kalbinin yerinden fırlayacakmış gibi hissettiğini hatırladığını söyledi. TED قالت لي كيف انها تتذكر تسارع دقات قلبها حينما رأت ذلك المكان للمرة الأولى منذ تسع سنوات
    Bugünlerde, Bush yönetimince açılmalarından dokuz yıl sonra, hükümet, HYB'lerin nasıl ve neden oluşturulduğunu kodlandırıyor. TED مرت تسع سنوات اليوم عن إفتتاحه من طرف إدارة بوش، تحاول الحكومة لإخفاء طريقة إنشائها والسبب من ذلك.
    Daha doğrusu, bu nefret dokuz yıl önce yaşanan bir olaya dayanıyor. TED ولكن إثر حادثةٍ معينة والتي حدثت منذ تسع سنوات.
    Konuşmamı sonlandırmaya hazırlanırken, dokuz yıl öncesinden bir hikâyeyle başladım ve bir tanesiyle bitireceğim. TED وبينما أستعد لأختتم، بدأت بقصة بدأت منذ تسع سنوات وسوف أنهي بواحدة أخرى.
    Tanıştık, flört ettin ve "mutlu son"! dokuz yıl sonra beni elde ettin. Open Subtitles تقابلنا ثم تغازلنا ثم فجأة بعد تسع سنوات حصلت علي
    - Hiç aralıksız tam dokuz yıl! İstemiyorum. Open Subtitles أنها تسع سنوات فى هذا المجال أنا لا أريد الصعود على المسرح
    dokuz yıl içinde tam dokuz sefer Amerikan tarihi dersi alıyoruz. Open Subtitles إننا ندرس التاريخ الأمريكي للمرة التاسعة لمدة تسع سنوات.
    Oregonlu bir adam dokuz yıl önce birisini öldürdüğü suçlamasıyla bugün mahkemeye çıkartıldı... Open Subtitles رجل الأوريغون يستدعى اليوم على تهم قتل رجل قبل تسعة سنوات
    Bu, dokuz yıl önceydi. Open Subtitles قبل تسعة سنوات تزودت بالوقود وركبت العباره
    Bana ayak çekme. Zaten dokuz yıl kardeşimi bekledim. Open Subtitles جنبني المواعظ لقد إنتظرت تسعة سنوات من أجل أخي
    dokuz yıl evden uzak kalmanın nedenini şimdi anladım. Open Subtitles الآن أنا أفهم لماذا ابتعدت لمدة تسعة أعوام عنا
    Onu dokuz yıl kadar önce yavru olarak aldım. Belki de 10 yıl. Open Subtitles حصلت عليه جرواً قبل تسعة أعوام ربما عشرة
    Bir keresinde Minikler Ligi'nde maç kaybettik diye babam çok üzülmüştü ve dokuz yıl ortada gözükmeyerek telafi etti. Open Subtitles لا ، هذا غير صحيح ، مرة أبي شعر بالسوء لعدم حضوره أحد مبارياتي فقام بالتعويض عنها بالغياب لمدة تسع سنين
    dokuz yıl striptiz yapıp, para biriktirmemiş mi? Open Subtitles كانت تمارس رقص التعرّي لتسع سنوات ولم تدّخر شيئاً؟
    Annem Roger'dan çok daha yaşlı. Aralarında dokuz yıl var. Open Subtitles أمي أكبر بكثير من روجر حوالي التسع سنوات
    Babam ölmeden önce, dokuz yıl hasta yattı. Open Subtitles قَبْلَ موتَ أبي كَانَ مريضَا لمدة تسع سَنَواتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus