Ama ara sıra, tepeyi desteklemek için kazıyı durdurmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان يجب أن نوقف الحفر لدعم السقف |
60'lı yıllar. 70'li yıllar. 80'li yıllar. 90'lı yıllar. Bunu durdurmamız gerekiyor. | TED | في السبعينيات، في الثمانينيات، في التسعينيات. يجب أن نوقف ذلك. |
Bütün bunlar beş hafta içinde olacak ve seninle benim bunu durdurmamız gerek. | Open Subtitles | . . كل هذا حدث في خمسة أسابيع و أنا و أنت علينا إيقاف هذا |
Jordan Collier geri döndü, ve onu durdurmamız gerekiyor... tamamiyle. | Open Subtitles | لقد عاد جوردان كوليير ونحن نحتاج ان نوقفه نوقفه تماما |
ve bunu durdurmamız gerekiyor. Ne yapabiliriz? Birçoğunuz Apophis adlı asteroidi duymuşsunuzdur. | TED | وعلينا إيقافه. ماذا نفعل؟ لعلكم سمعتم عن نيزك، |
- Ben yarım saat içinde yanında olurum. Bir yolunu bulup bu felaketi durdurmamız gerek. | Open Subtitles | ساعود للعمل خلال 20 دقيقه وسنحاول ايقاف هذا الشئ |
Savaşı Güney denizlerine taşıyor. Onu durdurmamız gerekiyor. | Open Subtitles | كما قلت يا مستر ألان ستنقل الحرب الى الجنوب و واجبنا أن نوقفها |
Gelişme kaydetmek zorundayız "E-mail". Bu deliliği durdurmamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نتقدم أيها البريد الألكتروني يجب أن نوقف الجنون |
Bu şeyi durdurmamız gerekiyor, aksi halde bir çok ajanın sonu ölüm olacak. | Open Subtitles | يجب أن نوقف هذا الشىء وإلا سموت الكثير من العملاء |
Zor bir durum olduğunun farkındayım ama şu anda önemli olan kanamayı durdurmamız. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب لكن المهم الآن أن نوقف النزيف |
Al, havaalanına varmadan Isha'yı durdurmamız gerekiyor. | Open Subtitles | على ,علينا أن نوقف إيشا من الذهاب للمطار |
Bölüm'ü durdurmamız gerek, bunun için de kara kutuları bulmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نوقف "الشعبة"، ولفعل ذلك علينا إيجاد، الصناديق السوداء |
Cha Chi Soo'yu durduramıyorsak o halde bir başkasını durdurmamız gerekiyor. | Open Subtitles | اذا لم نتمكن من إيقاف تشا تشي سو اذا نحن يجب علينا ايقاف شيء آخر |
Aksi halde düşmanın ilerlemesi kolaylaşacak bizim levazım gücümüz de onları durdurmamız imkan dahilinden çıkacaktır. | Open Subtitles | أمّا إن أخفقنا في ذلك فقد بات دخولهم لأراضينا وشيكاً و سيصعب علينا إيقاف زحفهم |
Aslında Barnes'i yakalamamız ve soygunları durdurmamız bana yeter de artar bile. | Open Subtitles | بصراحة , معرفة أننا تمكنا من إيقاف تلك السرقات تساعد اكثر وأننا قبضنا على بارنيز |
Onun kötü adam olduğunu ve durdurmamız gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنه رجل سيء وأننا يجب أن نوقفه |
Başka tarafları da ıslatmadan onu durdurmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نحن يجب أن نوقفه قبل أن يمزق البيت اربا |
Evet ama çok geç olmadan onu aşağı katta durdurmamız gerekiyordu. | Open Subtitles | نعم , لكن كان يفترض أن نحاول إيقافه هنا بالأسفل قبل أن يفوت الآوان |
Savaşı Güney denizlerine taşıyor. Onu durdurmamız gerekiyor. | Open Subtitles | كما قلت يا مستر ألان ستنقل الحرب الى الجنوب و واجبنا أن نوقفها |
Kendi saha ofislerine ulaşmadan onları durdurmamız gerekli. | Open Subtitles | نحتاج إلى إيقافهم قبل الوصول إلى المكتب الميداني الخاص بهم |
Kitt, jipi zarar vermeden durdurmamız gerek. | Open Subtitles | كيت ، نحن بحاجة لوقف السيارة ذات الدفع الرباعي دون تدميرها |
Hayır, yayılmadan önce virüsü durdurmamız gerek. | Open Subtitles | كلا, كلا حاولنا أيقاف الفايروس عن العمل قبل أن ينتشر |
Birileri zarar görmeden bunun arkasında kim varsa durdurmamız gerek. | Open Subtitles | علينا أن نمنع من وراء هذا قبل أن يتأذى شخص آخر |
Bence bütün işleri durdurmamız lazım. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نلغي الأمر كله |
Onu durdurmamız gerek. | Open Subtitles | علينا إيقافُها. |
O zaman işe koyulup bu hızlı psikopatı durdurmamız gerek. | Open Subtitles | إذن علينا التحطيم وردع ذلك المهووس السريع |
Tüm bunlar doğruysa bu durumda onu durdurmamız gerek, ne dersiniz? | Open Subtitles | لو كان هذا حقيقة، فعلينا وقفها إذاً، صحيح؟ |
Onu durdurmamız gerekir mi? | Open Subtitles | هل سنوقفه أم ماذا ؟ |