| Dinle, beş dakika sonra önemli bir duruşmam var. | Open Subtitles | اصغ، لدي جلسة محاكمة مهمة خلال دقائق قليلة |
| Bu sabah başlayacak olan bir duruşmam var ve onun için hazırlanıyor olmalıydım. | Open Subtitles | عِنْدي محاكمة تبدأُ هذا الصباحِ و يَجِبُ أَنْ أكُونَ مسْتِعْداً لها |
| Yani aptal duruşmam bitti, fakat sorduğun için yinede teşekkürler. | Open Subtitles | لذا محاكمتي الخرساء انتهت , ولكن شكرا على السؤال |
| Muhtemelen duruşmam için beni sinirlendirmeye çalışan protestoculardır. | Open Subtitles | لعله أحد المحتجين ضد محاكمتي يحاول إخافتي |
| Hazırlanmam gereken işten men duruşmam var. | Open Subtitles | لدي جلسة إستماع لإيقافي يجب أن أستعد لها |
| - Bay Montaine. Birkaç dakika sonra duruşmam var. Daha sonra arayıp randevu almanız mümkün mü? | Open Subtitles | آه سيد "مونتاين" , لدى جلسة استماع خلال بضع دقائق, أتمانع أن تتصل و تأخذ ميعاد؟ |
| Hazırlanmam gereken bir duruşmam var. | Open Subtitles | إخرجْ من هنا عِنْدي محاكمة للإِسْتِعْداد لها |
| duruşmam yeniden görülecek, cinayet davası açılacak ve işimi kaybedeceğim. | Open Subtitles | سأُتهم من جديد و ستكون هناك محاكمة لجريمة قتل و سأخسر وظيفتي |
| Yarın erken bir duruşmam var, seni okula Nick götürecek, tamam mı? | Open Subtitles | عندي محاكمة مبكّرة غداً لهذا (نيك) سوف يأخذك إلى المدرسة, حسناً ؟ |
| Bunu açmak zorundayım. Devam eden bir duruşmam var. | Open Subtitles | سوف أرد على هذا لدي جلسة محاكمة جارية |
| Herhangi bir talebim olmadı, herhangi bir duruşmam da yok. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيء ولم أحظى بأي محاكمة. |
| Bir saate duruşmam var. - Umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لدي محاكمة في غضون ساعة- أنا لا أهتم- |
| Altı hafta içinde duruşmam var. Hapse geri dönebilirim. | Open Subtitles | محاكمتي بعد ستة أسابيع يمكنني العودة للسجن |
| duruşmam dokuz gün mü sürecek? | Open Subtitles | إذاً سوف تستمر محاكمتي لـ تسعة أيام؟ |
| duruşmam yeniden ertelendi. Ne kadar daha beklemem gerek merak ediyorum. | Open Subtitles | لقد تم تأجيل محاكمتي مرة أخرى, أتساءل إلى متى سأنتظر! |
| duruşmam altı saat içinde başlıyor. | Open Subtitles | محاكمتي تبدأ بعد 6 ساعات |
| duruşmam... | Open Subtitles | محاكمة.. محاكمتي.. |
| duruşmam öne çekilmiş. | Open Subtitles | محاكمتي تم تعجيلها |
| Yarın bir duruşmam var ve işim başımdan aşkın. | Open Subtitles | لدي جلسة إستماع غداً و لدي الكثير لإحضره. |
| Efendim, bir duruşmam vardı ama ertelenmiş. | Open Subtitles | حسنٌ ياسيدي , كان لديّ جلسة إستماع لكنها تأجلت |
| - 3 dakika içinde bir duruşmam var. | Open Subtitles | -لا، لدي جلسة استماع بعد حوالي ثلاث دقائق |
| Denetimli serbestlik duruşmam yaklaşıyor.. | Open Subtitles | جلسة استماع فترة مراقبتي قادم قريباً |
| Hayır, hayır, hayır. Benim duruşmam yarın. | Open Subtitles | انتظري ، لا ، لا ، لا ، لا جلسة استماعي غداً |