"duymasını" - Traduction Turc en Arabe

    • يسمع
        
    • يسمعوا
        
    • يسمعنا
        
    • يسمعه
        
    • تسمعه
        
    • يسمعك
        
    • يسمعها
        
    • سمعه
        
    • تسمعنا
        
    • ليسمع
        
    Babanın yakın arkadaşları ile dolu bir kulübe. Sanki bütün bunları duymasını istiyorsun. Open Subtitles نادي حيث أصحابه هم رجال والدك يبدو كأنك تريدين منه أن يسمع عنك
    Ağabeyinin duymasını istemedim. Open Subtitles لم أكن اُريد طرق الباب خشية بأن يسمع أخاكى
    Babamızın motor sesinin duymasını bekleyelim. Open Subtitles يا الهى انتظرى حتى يسمع ابى اننا كنا فى جوله بسياره نعم
    Merhaba çocuklar. Şerifin ofisini aradım çünkü onların da duymasını istedim. Open Subtitles يا شباب،لقد اتصلت بمدير الشرطة لأني أردتهم أن يسمعوا هذا أيضاً
    Bu sohbetin ne kadar şapşalca olduğunu fark ettiğim için başkalarının duymasını istemiyorum. Open Subtitles أظن أنني أدركت كم أصبحت هذه المحادثة سخيفة، ولا أود أن يسمعنا أحد.
    Eğer, Tanrı diğer insanların da duymasını istemeseydi bu kadar cırtlak yapmazdı. Open Subtitles إذا لم يشأ الله أن يسمعه الأخرون لما جعله بهذه الحدّة
    Evet ama duygusallaşacağım ve bunu duymasını istemiyorum. Open Subtitles أجل ,لكن أنا على وشك الحصول على كل العاطفة ولم اردها أن تسمعه
    Joe, Cal'in seni duymasını istemiyorum. Open Subtitles جو .. لا تريد أن يسمعك كال لا يمكن لي خسارة العمل..
    Bunu özellikle, çok yakın bir arkadaşının ağzından yani sizden duymasını istiyorum... benden duyduklarınızı... yüzümdeki ifade ve vücut dilimi göz önünde bulundurarak iletin. Open Subtitles أنا أودّه أن يسمعها منك أنت فأنت صديقه لسنوات عديدة ولتخبره ما ستسمعه شخصيا منّي ولتريه تعبيري ولغة جسدى كما سأتكلّم
    Sesli konuş. Pişmanlığını herkesin duymasını istiyorum. Open Subtitles تحدث بصوت عالى,أريد أن يسمع الجميع بمدى أسفك
    Hiç kimsenin söylediklerini... ya da ona söylenenleri duymasını istemezdi. Open Subtitles لم يرد أن يسمع أحداً ما يقوله أو يستمع أحداً لما يقال له
    Bu şey gece 02:00 de durana kadar birilerinin telsiz yayınını duymasını ümit ederek beklemek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد الجلوس إنتظارا و أملا أن يسمع شخص ما الإرسال عندما يتوقف هذا الشئ عن العمل قبل الصباح
    Oğlumun duymasını istemediğim bazı sözcükler eklemeden adınızı anmıyor. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن نقول اسمك دون إضافة كلمات قليلة وأنا لا أريد ابني أن يسمع.
    Ve evleneceğimizi duyan herkesin duymasını istiyorum. Open Subtitles وأريد أن يسمع ذلك كل مَن فى وطنى وظنوا أنك ستتزوجنى
    Bu festivalin BM Genel Kurul toplantısının yapıldığı zamana denk gelmesini sağlamıştık. Böylece sesimizi duymasını istediğimiz liderle bizi duymamazlıktan gelemeyeceklerdi. TED وتأكدنا أن يصادف موعد الحفل موعد انعقاد الجمعية العمومية للأمم المتحدة. حتي لا يستطيع القادة التي نحتاج أن يسمعوا أصواتنا تجاهلها.
    Senden benim hakkında yazmaya son vermeni istemiştim. Tanımadığım bir sürü insanın, senin ve benim aramda kalması gereken şeyleri duymasını istemiyorum. Open Subtitles لا أريد لحفنةٍ من الناس لا أعرفهم أن يسمعوا أموراً يُفترض أن تكون بيني وبينكِ
    Sonra da çekip gidelim. Birilerinin, konuştuklarımızı duymasını istemiyorum. Open Subtitles لا تدخل في مكان السائقين لا أريد أن يسمعنا أحد
    Sana söyleyeceğim şeyi kimsenin duymasını istemiyorum. Open Subtitles ما أنا على وشك اخبارك به لا أريد من أحد أن يسمعه
    Senatör, kızınız hakkında söyleyeceğimiz şey ulusal güvenlik bakanlığının duymasını isteyeceğiniz bir şey değil. Open Subtitles سيدتي السيناتور ، ما ينبغي أن نقوله لك عن أبنتك هو ليس شيئاً ما تريدين لإدارة الأمن الوطني أن تسمعه
    Antibiyotiklere devam edin. Saat başı duymasını ve felcini kontrol edin. Open Subtitles أبقوه علي المضادات الحيوية تفقدوا سمعه و شلله كل ساعة
    - Bozuk zaten. Sue'nun bizi duymasını istemedim. Open Subtitles إنه عطلان بالتأكيد لكني لم أرغب أن تسمعنا سو
    Bu konuşmaları senden başkasının duymasını istemiyorum. Open Subtitles لا اريد هذه المحادثات ليسمع مرة اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus