"eğleniyor" - Traduction Turc en Arabe

    • تستمتع
        
    • مستمتع
        
    • تستمتعين
        
    • يستمتع
        
    • مستمتعة
        
    • تستمتعون
        
    • يستمتعون
        
    • يلهون
        
    • بالمرح
        
    • تمرح
        
    • تستمتعان
        
    • يمرح
        
    • مستمتعين
        
    • وقتا ممتعا
        
    • يمرحون
        
    Panbanisha mızıkasını çalarak Eğleniyor, ta ki, şimdi bir yaşında olan Nyota onu çalana kadar. TED بانبانيشا تستمتع بالعزف على الهارمونيكا، حتى جاء يوتا ،الذي بلغ السنة من عمره، وسرقها.
    Harikabiryenigörünüm... ♪ Eğleniyor gibisin ♪ Open Subtitles و تسريحة شعر جديدة فــذة ♪ تبدو اليوم و كأنك مستمتع كثيرا ♪
    Evet, Eğleniyor gibiydin saatler... Open Subtitles نعم، بدا عليك أنك تستمتعين ساعات وساعات من الاستمتاع
    - Çok Eğleniyor ve unutmuş olabilir mi? - Öyle bir şey yapmaz. Open Subtitles ألا يمكن أنّه يستمتع بوقته ونسي أن يتصل لم يكن ليفعل هذا أبدا
    Bu gece orada Eğleniyor gibi görünüyordun. Open Subtitles نعم. لقد كنت تبدين مستمتعة في الحفل الليلة.
    Siz çocuklar, Eğleniyor musunuz? Open Subtitles إذن , ايها الاطفال هل تستمتعون بوقتكم ؟
    Ama kimin umurunda, onlar Eğleniyor ya? Open Subtitles ولكن من يهتم، إذا كانوا يستمتعون بأوقاتهم؟
    Kim bilir Efendi Wayne, Eğleniyor gibi davranmaya başlarsanız tesadüfen eğlenebilirsiniz de. Open Subtitles تبدأ بالتظاهر بأنك تستمتع بوقتك .و ربما تصادفك حادثة صغيرة
    Hala Eğleniyor musun? Open Subtitles ألا زلتَ تستمتع بذلك ؟ أجل , استمتع بذلك
    Eğleniyor olmandan memnunum. Ben bunu derin bir sorun olarak gördüm. Open Subtitles أنا مسرورة لأنّك تستمتع بهذا أجد أن الأمر مقلق جدّا
    Gerçektende Eğleniyor gibi görünmeye çalışıyor, değil mi? Open Subtitles يبدو أنه مستمتع .. أليس كذلك ؟
    Partide Eğleniyor musunuz? Open Subtitles مرحباً، هل انت مستمتع بالحفلة ؟
    Eğleniyor musun hızlı yarışcı? Open Subtitles هل أنت مستمتع , أيها المتسابق ؟
    Ya siz sevgili Bayan Rose, siz de Eğleniyor musunuz? Open Subtitles و أنت عزيزتي السيدة روز هل تستمتعين به أيضاً؟
    Güzel bir gün geçiriyor gibisin. Eğleniyor musun? Open Subtitles يبدو أن أحدهم يقضي يوم جميل هل تستمتعين بيومك ؟
    Muhteşem bir parti. Herkes çok iyi Eğleniyor gibi görünüyor. Open Subtitles حفله عظيمه ,يبدو ان الجميع يستمتع بالوقت
    - Pek Eğleniyor gibi görünmüyorsun. Open Subtitles يبدو أنك لست مستمتعة لا أنا مستمتعة , إنها حفلة لطيفة جدا
    Nasıl gidiyor, Eğleniyor musunuz? Open Subtitles كيف حالكي الليلة؟ هل تستمتعون بوقتكم
    Herkes Eğleniyor gibi, değil mi? Open Subtitles رائع، جميعهم يبدون وكأنهم يستمتعون بوقتهم، أليس كذلك؟
    Şu an hepiniz bu adamlar ne de Eğleniyor diye düşünüyorsunuz ve muhtemelen kendi kendinize bunlar neden makine atletler üretiyor diye soruyorsunuz. TED كلكم تفكرون الآن، هؤلاء الأشخاص يلهون أكثر من اللازم وربما قد تتساءلون كذلك، حول السبب الذي جعلنا نبني آلات رياضية؟
    Eğleniyor, her türden insanlarla tanışıyor ve güven verici iltifatlar işitiyordu. Open Subtitles كانت تحظى بالمرح من خلال التقائها بأصنافٍ مختلفة من البشر هناك و تلقيها منهم لعبارات المديح و الاطراء
    Leşveler selin sağladığı güven ortamında Eğleniyor. Open Subtitles تمرح الظباء في الأمان الذي يجلبه الفيضان
    Eğleniyor gibi bir haliniz var. Open Subtitles فأنتما تجلسان هنا تستمتعان بوقتكما
    Hasta bir beyin, Eğleniyor, işkence ediyor, onunla konuşuyor, korkudan ödünü patlatıyor. Open Subtitles إنه مخ مريض يمرح يعذبه، يتحدث إليه يخيفه
    En azından öndeki arabadakiler Eğleniyor. Open Subtitles الشباب في السيارة أمامنا مستمتعين بوقتهم هم الأخرين
    Bu bizim partimiz, millet Eğleniyor ve biz lavabodayız! Open Subtitles والان تلك حفلتنا ومئات من الناس يقضون وقتا ممتعا ونحن فى الحمام
    Bizimkiler biraz Eğleniyor, o kadar. Open Subtitles ضعه في مكان آخر. هم فقط يمرحون معه, هذا كل مافي الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus