Biz eşlerimizi getireceksek sen de eşini getireceksin değil mi? | Open Subtitles | أجل، أعتقد أننا سنحضر زوجاتنا معنا ستحضر زوجتك معك، صحيح؟ |
Bunlar İngilizlerin Boer Savaşı sırasında eşlerimizi ve çocuklarımızı aldığı toplama kampları. | Open Subtitles | معسكر الإعتقالات، حيث وضع الإنجليز زوجاتنا وأطفالنا في حرب البوير |
Ya eşlerimizi oraya gittiğimize inandırsak? | Open Subtitles | اسمعني، لماذا لا نفعل ما تفكر بهم زوجاتنا الآن حقا ؟ |
Artık güzel güzel yaşayalım. Gidip eşlerimizi ve çocuklarımızı görelim. | Open Subtitles | الآن بما أننا على قيد الحياة، دعونا نذهب لنرى زوجاتنا و أطفالنا |
Hem aynı zamanda yeni eşlerimizi ilk defa tanımaya başladık. | Open Subtitles | نشرب ونتحدث وبشكل عام نتعرف زوجنا الجديد لأول مرة |
Hem aynı zamanda yeni eşlerimizi ilk defa tanımaya başladık. | Open Subtitles | نشرب ونتحدث وبشكل عام نتعرف زوجنا الجديد لأول مرة |
Ötmediğimizden emin olmak için eşlerimizi izleyen adamlar var, biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هناك أشخاص يراقبون زوجاتنا, أتعلم هذا؟ ليتأكدوا من أننا لم نثرثر لهن |
Evlerimizi kaybetmiştik eşlerimizi kaybetmiştik | Open Subtitles | ♪ فقدنا بيوتنا فقدنا زوجاتنا ♪ |
Evlerimizi kaybetmiştik eşlerimizi kaybetmiştik | Open Subtitles | ♪ فقدنا بيوتنا ، فقدنا زوجاتنا ♪ |
Yani, içimizden kaçımız seçimlerde aday gösterilirken aleni bir şekilde eşlerimizi aldatıyoruz. | Open Subtitles | لا يجدون أنفسهم لديهم الحق فيالترشحللمكتببالعام.. بينما نخون زوجاتنا أو نحضر حفلات قريبة من جسر (بروكلين) |
- Sen n'apıyo-- - eşlerimizi rahat bırakmalıydın. | Open Subtitles | ... مالّذي تـ - . كان يجدر بك ترك زوجاتنا و شأنهنّ - |
eşlerimizi kaybetmiştik | Open Subtitles | ♪ فقدنا زوجاتنا ♪ |
eşlerimizi kaybetmiştik | Open Subtitles | ♪ فقدنا زوجاتنا |
eşlerimizi kaybetmiştik | Open Subtitles | ♪ فقدنا زوجاتنا |
eşlerimizi getirecek miydik? | Open Subtitles | هل كان علينا جلب زوجاتنا ؟ |