"edemez misin" - Traduction Turc en Arabe

    • ألا يمكنك
        
    • ألا تستطيع
        
    • الا يمكنك
        
    • ألا تستطيعين
        
    • ألا يمكن أن
        
    Hastings! Bir kez olsun başka bir şeyden söz edemez misin? Open Subtitles ألا يمكنك تجنب الحديث عن هذا و لو لمرة واحدة ؟
    - Rickles, buradan çıkamayacağız. - Tamir et. Tamir edemez misin? Open Subtitles ريكلز" لا يمكننا الخروج من هنا" أصلحه ألا يمكنك تصليحه ؟
    Kızın uğruna da bir şeyler feda edemez misin? Open Subtitles ألا يمكنك التضحية قليلا من أجل إبنتك الوحيدة ؟
    Ona yazamaz mısın ya da bir yolunu bulup telefon edemez misin? Open Subtitles ألا تستطيع أن تخاطبه أو تتصل به بطريقة ما ؟
    Hey, hadi, yardım edemez misin? Open Subtitles ابتعد عن طريقي. مهلا، هيا. الا يمكنك مساعدة رجل؟
    Eğer O senin mutluluğun için yalan söyleyebiliyorsa sen de onun mutluluğu için gerçekleri kabul edemez misin? Open Subtitles ..اذا استطاع هو الكذب من اجل سعادتك ألا تستطيعين قبول هذه الحقيقه من اجل سعادته؟
    İdare edemez misin? Open Subtitles ألا يمكن أن تتدبري الأمر؟
    Dolaptaki adam... Senin emrinde çalıştığını sanıyordum. Her şeyin bir yanlış anlaşılmadan ibaret olduğuna ikna edemez misin? Open Subtitles حسبتُ أنّ ذلك الرجل في الخزانة يعمل لديك، ألا يمكنك إقناعه بأنّ ذلك سوء فهم؟
    Bak, bana katılmadığını biliyorum ama bunu bir smokinin içinde belli edemez misin? Open Subtitles انظر, اعلم أنك مختلف معي ولكن, ألا يمكنك رجاءا أن ترتدي بدلة؟
    Gerçekten senin için endişelendiğimi kabul edemez misin? Open Subtitles أهذا هو الأمر؟ ألا يمكنك الاقتناع أنّي قلق بصدق عنك؟
    Beni istediğini kabul edemez misin? Ne o? Open Subtitles ألا يمكنك الأعتراف بأنك ترغب بي أيضاً؟ ما هذا؟
    Acele edemez misin Çavuş? Open Subtitles ألا يمكنك أن تسرع أيها الرقيب؟
    Daha sessiz başka hayvanları taklit edemez misin? Open Subtitles ألا يمكنك تقليد أي حيوانات أكثر هدوءً؟
    Kahretsin! Doğru düzgün ateş edemez misin? Open Subtitles ألا يمكنك الاطلاق بشكلٍ مستقيم
    Lanet olası bir semineri iptal edemez misin? Open Subtitles ألا يمكنك تجنب هذا المؤتمر اللعين ؟
    Sen de biraz yardım edemez misin, Naomi-san? Open Subtitles ألا يمكنك مساعدتنا قليلا يا [ناوومي-سان] ؟
    İyi bir baba olduğunu kabul edemez misin? Open Subtitles ألا تستطيع تقبّل فكرة أنه كان أباً صالحاً؟
    - Lanet, tamir edemez misin şunu? Open Subtitles اللعنة، ألا تستطيع إصلاح ذلك الشييء اللعين؟
    Sadece bilmiyorum ki, çocuğumuzun böyle bir mahallede yaşadığını hayal edemez misin? Open Subtitles لا أعلم، ألا تستطيع أن ترى طفلنا في حي مثل هذا؟
    CCTV'leri tekrar kontrol edemez misin labaratuardan ? Open Subtitles الا يمكنك اعادة تشغيل جهاز المراقبة في المعمل؟
    En azindan bu ihtimali kabul edemez misin? Open Subtitles الا يمكنك على الأقل ان تقر بالاحتمال
    Onu laf dinleyip eve dönmeye ikna edemez misin? Open Subtitles ألا تستطيعين أقناعه بالانصات إلى المنطق والرجوع للمنزل؟
    Sen kadınsın, idare edemez misin? Open Subtitles أنتي إمرأة، ألا تستطيعين توليّ أمره؟
    Daha net bir resim elde edemez misin? Open Subtitles ألا يمكن أن تكون الصورة أوضح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus