ekibimi yukarı yolla. Bozuk uyduyu sizin için onarırız. | Open Subtitles | ارسل فريقي للأعلى سنقوم بإصلاح قمرك الصناعي المعطوب |
Ben giderim. ekibimi alıp sağ salim dönmelerini sağlayacağım. | Open Subtitles | سأذهب أنا سآخذ فريقي لأتأكد بأنهم يعودون |
Şu verdiğin kayıtla ilgili bir şey bulup bulmadıklarını öğrenmek için ekibimi aramalıyım. | Open Subtitles | علي ان أتحدث الى فريقي اذا لديهم أي جديد على الشـريط الذي أعطيتني اياه |
ekibimi uzun bir uykuya yatırdım ve yakında ben de onlara katılacağım. | Open Subtitles | أخضعت طاقمي في برنامج السبات ... و سأنظم لهم كذلك قريبا ... |
ekibimi toplayıp kontrol edeceğim. Tamam, güzel. Unutma Binbaşı ideal olması gerekmez. | Open Subtitles | سأحضر فريقى و افحصه تذكر نحن لسنا فى حاجه الى موقع مثالى |
ekibimi düşünmeliyim, başkası için düşünürken ölemem. | Open Subtitles | و لكن يجب علي التفكير بفريقي نحن لن نموت لأجل أي شخص آخر |
Eğer işe yaramayacağını düşünseydim, ekibimi riske atmazdım. | Open Subtitles | لكنّي لن أضع فريقي في خطر أنا لم أفكّر في ذلك. |
İçindeki GPS cihazı güvenlik ekibimi onlara ulaştıracak. | Open Subtitles | وجهاز التعقب في الداخل سيرشد فريقي الأمني إليهم |
Bilgin olsun, şu anda kendi ekibimi kurmayı ve seni oluşturan atomları bir arada tutan moleküler bağları yok edip, gözyaşı dökmene neden olacak parçacık kaosunu azaltmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | عند هذه النقطة يجب أن أبلغك بأني أنوي أن أشكل فريقي الخاص و أدمر الروابط الجزيئية التي تربط مادتكم ببعضها |
ekibimi teyakkuza geçirecegim. | Open Subtitles | لك ، سأعْلِم فريقي سأترك الهاتف يعمل ، لتستطيع تحديد موقعنا |
Tek bildiğim, ekibimi düşününce seni orada görüyorum, ama senin için hiçbir şey hissetmiyorum. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني عندما أفكر في فريقي أراك معهم لكن لا أشعر بأي شئ حيالك |
Kendimi kaptırdım, ve ekibimi tehlikeye attım. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ موضوعيَ، أنا أَضِعُ فريقي في خطر. |
Hatta benim ekibimi devralmana rağmen ben senin arkanı kolladım. Çünkü ha senin ekibin, ha benim ekibim. Hepsi aynı bok. | Open Subtitles | في الواقع، لقد استوليتِ على فريقي وساندتُكِ لأنّه سواء أكان فريقكِ أم فريقي فالأمر سيان |
Hatta benim ekibimi devralmana rağmen ben senin arkanı kolladım. Çünkü ha senin ekibin, ha benim ekibim. | Open Subtitles | في الواقع، لقد استوليتِ على فريقي وساندتُكِ لأنّه سواء أكان فريقكِ أم فريقي فالأمر سيان |
Tekrar organize edip, Kanadalı yetkililerle tekrar iletişim kurmalıyız ve o zamana kadar ekibimi trenin önüne tekrar konuşlandıramam. | Open Subtitles | علينا أن نعيد التنظيم ونستعيد الاتصال مع السلطات الكندية ، وحتى يتحقق هذا لا أستطيع أن أوصل فريقي إلى مكانه الجديد |
Ya güvenliği çağırıp beni ve ekibimi tutuklatırsın ya da önümden çekilirsin. | Open Subtitles | فإما أن يقبض الأمن عليّ و على فريقي أو يمكنك الابتعاد عن طريقي |
Tüm ekibimi temizlediler. Baştan aşağıya. | Open Subtitles | إعتقلوا طاقمي بأكمله، من الأول إلى الأخير |
Senin kankanın vereceği partiye ekibimi getirmemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | إذن, هل يمكنني أن أحضر طاقمي إلى حفلة صديقتك؟ |
Oğlumu karşıma aldı ve ekibimi beni dövmeleri için ikna etti. | Open Subtitles | لقد قلبت ابني ضدي وأقنعت طاقمي بالانقلاب ضدي |
Harry sağol ama ekibimi yönetmeme izin verir misin? | Open Subtitles | شكراْ لك "هارى " , هل تمانع لو قدت فريقى بنفسى |
Bay Weyland ben ekibimi yönetirken onları asla terketmem. | Open Subtitles | سيد "ويلارد"، انني اهتم بفريقي ولن اقوم بالتخلي عنه |
Bu sorular beni ve ekibimi duygularımızı okuyup cevap verecek teknolojiler yaratmaya götürdü ve başlangıç noktamız insan yüzüydü. | TED | وقد قادتني هذه الأسئلة وفريقي إلى ابتكار تقنية قادرة على قراءة مشاعرنا والتفاعل معها، وكانت نقطة انطلاقنا من الوجه. |
Çünkü bunlardan biri, 24 saatten az bir zamanda, bütün ekibimi yok etti. | Open Subtitles | لآن أحد تلك الآشياء أباد طاقمى فى أقل من 24 ساعه |
Kim olduğunu bilmiyorum ama öylece gelip ekibimi rahatsız edemezsin. | Open Subtitles | انظر الآن أنا لا إعرفْ مَنْ أنت لَكنَّك لا تَستطيعُى تاتى هنا وتضايقُى طاقمَي |
Lesli, senin görevin beni ve ekibimi hapishaneden uzak tutmak. | Open Subtitles | ليزلي، إن عملكِ هو أن تبقيني وطاقمي بعيدًا عن السجن |
Aman Tanrım! ekibimi özledim! Görüşmeyeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | -يا الهي فريق المدرسة لم أراكم منذ مدة . |